Beispiele
Die Entscheidungsfreiheit ist ein grundlegendes Menschenrecht.
حرية الاختيار هي حق أساسي للإنسان.
Er genoss die Entscheidungsfreiheit, die ihm seine Arbeit bot.
كان يتمتع بحرية الاختيار التي توفرها له عمله.
In einer echten Demokratie sollte jeder Bürger Entscheidungsfreiheit haben.
في الديمقراطية الحقيقية، يجب أن يكون لكل مواطن حرية الاختيار.
Sie fühlte sich eingeschränkt und sehnte sich nach Entscheidungsfreiheit.
كانت تشعر بالقيود وكانت تتوق لحرية الاختيار.
Entscheidungsfreiheit bedeutet nicht nur, zwischen mehreren Möglichkeiten wählen zu können, sondern auch die Konsequenzen dieser Wahl zu tragen.
حرية الاختيار لا تعني فقط القدرة على الاختيار بين العديد من الخيارات، ولكن أيضًا تحمل عواقب هذا الاختيار.
Im Gegensatz dazu pochen die aufstrebenden Mächte dieser Welt – Brasilien, China, Indien und Russland – nicht nur auf die Vorrangstellung ihrer nationalen Interessen, sondern, wie diegescheiterten Klimaverhandlungen in Kopenhagen im letzten Dezembergezeigt haben, auch auf ihre souveränen Entscheidungsfreiheit.
وفي المقابل سنجد أن القوى الصاعدة في العالم ـ البرازيلوالصين والهند وروسيا ـ تصر ليس فقط على أولوية مصالحها الوطنية، بلوأيضاً على حماية حريتها السيادية في العمل، كما أظهرت مفاوضات المناخالفاشلة في كوبنهاجن في ديسمبر/كانون الأول الماضي.
Und die Regierungen müssen Steuern, Sozialhilfe und Regelwerke überarbeiten, um eine „ Revolution der flexiblen Solidarität“ zu fördern, die persönliche Entscheidungsfreiheit und Verantwortung stärkt, gleichzeitig aber dem sozialen Zusammenhaltverpflichtet bleibt. Das kann allen eine bessere Zukunft bringen,da die Bürger einen besseren Zugang zur Erwachsenenbildungerhalten, mehr Freizeit haben, um persönlichen Interessennachzugehen, und wesentlich länger gesund, produktiv und im Arbeitsleben bleiben.
ومن الممكن أن يؤدي هذا إلى مستقبل أفضل للجميع، مع اكتسابالمواطنين للمزيد من القدرة على الوصول إلى التعليم للبالغين، والتمتعبقدر أكبر من وقت الفراغ لملاحقة الاهتمامات الشخصية، والحفاظ علىالإنتاج والمشاركة المهنية لفترة أطول من حياتهم التي ينعمون فيهابالصحة.
Kleine Darlehen erlauben den Frauen, Kontrolle übervorhandene Bestände und Ressourcen im Haushalt ebenso zu erlangenwie mehr Autonomie und Entscheidungsfreiheit sowie einenverbesserten Zugang zur Mitbestimmung im öffentlichen Leben. Frauenkommen ihren Rückzahlungsverpflichtungen verlässlicher nach als Männer und geben ihre Einkünfte eher für die Gesundheit und Bildungihrer Kinder aus.
وتعمل القروض الصغيرة على تمكين النساء من خلال منحهن قدراًأكبر من السيطرة على أصولهن ومواردهن الأسرية، وقدراً أعظم منالاستقلال والقدرة على اتخاذ القرار، والمشاركة في الحياةالعامة.
Schluss mit der Unentschlossenheit. Ab sofort hat Stauffenberg volle Entscheidungsfreiheit.
لا مزيد من العجز عن إتخاذ قرار من الآن فصاعداً ستافنبرج يحظى بحرية التصرف
Richter, Anwälte und Entscheidungsfreiheit gefährlich, da sie dir schlicht falsche Informationen vermitteln.
تمثل خطراً، لأنها تعطيك معلومات مغلوطة ."بأن هذا الشخص "سيئ"... أو أن ذلك الشخص "سفاح