Beispiele
Das Gebiet um den Unfallort ist vollständig verstrahlt.
المنطقة حول موقع الحادث مُلَوَّثٌ بالكامل.
Nach dem Atomunfall wurden viele Menschen verstrahlt.
بعد حادث الطاقة النووية، أصيب الكثيرون بالإشعاع.
Verstrahlte Lebensmittel können gesundheitliche Schäden verursachen.
الأطعمة المُلَوَّثَة بالإشعاع يمكن أن تسبب أضراراً صحية.
Die verstrahlten Gebiete sind für Menschen ungeeignet zum Leben.
المناطق المُلَوَّثَة بالإشعاع غير صالحة للعيش بالنسبة للبشر.
Arbeiter, die in verstrahlten Zonen arbeiten, benötigen spezielle Schutzausrüstung.
العمال الذين يعملون في المناطق المُلَوَّثة بالإشعاع يحتاجون إلى معدات حماية خاصة.
Ist das aus New Jersey? Ich will nichts Verstrahltes.
أليس هو من جيرسي, صح؟ لا أريد أي نوع عليه أشعاعات, أتفهم
- Wo hat er sich so lange versteckt? - Und die verstrahlten Spuren?
ـ وأين كانت مختبئة طوال ال16 ملايين سنة ـ وماذا عن تلك الإشعاعات
Wurde jemand verstrahlt?
هل تعرض اليها احد
Das ist eine verstrahlte Flüssigkeit.
انها بالقطع مادة ذات نشاط أشعاعي من نوع ما
Keine verstrahlten Piupen mit Rambomessern, die einen auf Fascho-Hisbola machen.
و لا اريد اخطاء اخرى لا اريد هراوات و الاعيب عصابات سخيفة انت تأخذ ( سورتر ) لينجز الأمر
Sind die nicht verstrahlt?
أليسوا ملوثين؟
- Und die verstrahlten Spuren?
ماذا عن أثار الإشعاع ؟
Glaubst du vielleicht, er ist irgendwie verstrahlt worden ?
أتعتقد أنه تعرض للأشعاعات؟
Keine verstrahlten Piupen mit Rambomessern, die einen auf Fascho-Hisbola machen.
و لا أريد أخطاء أخرى
Sie verstrahlt ein höchst gefährliches und tödliches blaues Licht.
الشعاع اكثر شدة وباهت ضوء القمر