Er hat vor Gericht seine Schuld eingestanden.
اعترف بذنبه أمام المحكمة.
Nach langem Leugnen hat er endlich seine Schuld eingestanden.
بعد الإنكار الطويل، اعترف أخيرا بذنبه.
Er bekannte sich schuldig, um eine mildere Strafe zu bekommen.
اعترف بذنبه للحصول على عقوبة أقل صرامة.
Sie hat ihre Schuld eingestanden und um Vergebung gebeten.
اعترفت بذنبها وطلبت الغفران.
Er bekannte sich schuldig, um seiner Familie weiteren Schmerz zu ersparen.
اعترف بذنبه لتجنب المزيد من الألم لعائلته.
Ein vom Ankläger zu vernehmender Verdächtiger darf nicht gezwungen werden, sich selbst zu belasten oder sich schuldig zu bekennen.
لا يجوز إجبار أي مشتبه فيه يخضع للاستجواب من قبل المدعي العام على تجريم نفسه أو على الإقرار بالذنب.
h) er darf nicht gezwungen werden, gegen sich selbst als Zeuge auszusagen oder sich schuldig zu bekennen.
(ح) ألا يجبر على أن يشهد ضد نفسه أو على الإقرار بالذنب.
Mein Klient wird sich schuldig bekennen, dass er sein Unternehmen ohne Genehmigung betrieb.
،موكليّ سيعترف بقيامه ببعض الأعمال ... من دون رخصة على مزاولتها
Sie wissen... dass Sie sich damit schuldig bekennen... den Mord an Eleanor Reigns mit vertuscht zu haben.
.... الذي يجب أن تفهمهُ .... أن هذا سوف يُدعم موقِفك (في مُؤامرة التستر علي قتل (إلينور
Er sollte sich schuldig bekennen.
وماذا فعلت حينها؟ لقد جعلته يعترف بالذنب