Beispiele
Diese Modelle wurden für den Einsatzbereich in der Industrie designed.
صممت هذه النماذج للاستخدام في مجال الصناعة.
Der Einsatzbereich dieses Programms umfasst Bank- und Finanzgeschäfte.
مجال استخدام هذا البرنامج يشمل الأعمال المصرفية والمالية.
Der Einsatzbereich des Geräts variiert je nach speziellen Bedürfnissen.
يتغير مجال استخدام الجهاز بناءً على الاحتياجات الخاصة.
Der Einsatzbereich von Medikamenten sollte nur von Ärzten empfohlen werden.
مجال استخدام الأدوية يجب أن ينصح به الأطباء فقط.
Der Einsatzbereich von moderner Technologie erweitert sich zunehmend in Schulen.
توسع مجال استخدام التكنولوجيا الحديثة بشكل متزايد في المدارس.
Sie könnte noch weit besser eingesetzt werden, um einem breiten Spektrum der im Einsatzbereich einer VN-Mission tätigen Akteure dabei zu helfen, Daten systematisch und in wechselseitiger Unterstützung zu erfassen und auszutauschen.
ويمكن إلى حد بعيد تحسين الاستفادة منها بفضل مساعدة طائفة واسعة من الجهات الفاعلة التي تعمل في منطقة العمليات الخاصة بإحدى بعثات الأمم المتحدة على استقاء البيانات وتبادلها على نحو منهجي ومتداعم.
fordert die Parteien auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um den Zugang, die Sicherheit und die Bewegungsfreiheit der UNMEE sicherzustellen und ihr die Hilfe, die Unterstützung und den Schutz zu gewähren, die sie zur Erfüllung ihres Auftrags in allen vom Generalsekretär für notwendig erachteten Einsatzbereichen benötigt;
يدعو الطرفين إلى اتخاذ ما قد يلزم من إجراءات لكفالة إمكانية الوصول والسلامة وحرية التنقل للبعثة، وأن يقدما ما يراه الأمين العام ضروريا، وما يلزم لأدائها لولايتها في جميع مناطق عملها من مساعدة ودعم وحماية؛
Feste Kohle kann relativ kostengünstig in flüssigen Treibstoff für Autos und andere Einsatzbereiche umgewandeltwerden.
ومن المعروف أن الفحم الصلد من الممكن تحويله بتكاليف منخفضةنسبياً إلى وقود سائل للسيارات والاستخدامات الأخرى.
Und natürlich gibt es überall banalere, aber wichtigere Einsatzbereiche für künstliche Intelligenz – von der Steuerung der Elektronik und Beleuchtung in Häusern bis hin zur Installation von„intelligenten Netzen“ für Wasser und Strom, die zur Überwachungdieser und anderer Systeme beitragen, um Verluste zureduzieren.
قد تكون هناك بطبيعة الحال استخدامات عادية ولكن حاسمة للذكاءالاصطناعي في كل مكان، بداية من التحكم في الأجهزة الإلكترونيةوالإضاءة في منازلنا إلى تشغيل "الشبكات الذكية" للماء والكهرباء،والمساعدة في مراقبة هذه الأنظمة وغيرها من الأنظمة بهدف تقليص الكمالمهدر من الطاقة.
Die Aufgaben und Verpflichtungen der Selbstverteidigungskräfte müssen schrittweise verlagert unddiversifiziert und ihr Einsatzbereich erweitert werden.
وعلى هذا فإن الأدوار والالتزامات التي تضطلع بها قوت الدفاععن النفس لابد وأن تتحول وتتنوع بالتدريج، وأن يتسع نطاقعملها.
Ebenso wenig ist der Einsatzbereich für die Operationen und Verpflichtungen der Selbstverteidigungskräfte auf japanisches Territorium und die angrenzenden Küstengewässerbeschränkt.
كما أن عمليات وواجبات قوات الدفاع عن النفس لم تعد مقتصرةعلى الأراضي اليابانية والبحار المتاخمة لها.
Bauer hat den Einsatzbereich am Flughafen vorbereitet.
جاك باور وصل الى منطقة المطار
Das übersteigt lhren üblichen Einsatzbereich.
أنت على وشك أن تتنفّس هواء سيدفعك للأمام لذا أنصت لى
Früher hat er die Leute aus unserem Einsatzbereich nur abgeworben, damit sie für ihn arbeiten.
في السابق كان يجند كل من يعمل لديك
Erstellen Einsatzbereich und suchen Adhamiya ab.
الحالة التي ستظهر "في المحيط الجوي لديك , هي منطقة "الأعظمية