Beispiele
Der Identitätsverlust ist ein ernstes Problem für viele Einwanderer.
الفقدان المعرفي هو مشكلة خطيرة للكثير من المهاجرين.
Identitätsverlust kann zu emotionalen und psychischen Problemen führen.
يمكن أن يؤدي فقدان الهوية إلى مشكلات عاطفية ونفسية.
Viele Jugendliche leiden unter Identitätsverlust aufgrund sozialer Medien.
يعاني العديد من الشباب من فقدان الهوية بسبب وسائل التواصل الاجتماعي.
Identitätsverlust ist oft eine Folge von Traumata oder Missbrauch.
غالباً ما يكون فقدان الهوية نتيجة للصدمات أو السوء المعاملة.
Das Gefühl von Identitätsverlust kann sehr beängstigend sein.
يمكن أن يكون الشعور بفقدان الهوية مخيفًا جدًا.
Die bereits seit dem zweiten Golfkrieg 1990/1991 wiederbelebte Imperialismus- und Nationalismusdebatte propagiert ebenfalls den Ausbau eines "nationalen Schutzwalls" gegen Fremdbestimmung und Identitätsverlust und diskutiert zumindest wieder über den Arabischen Nationalismus.
كما أن الجدل القومي–الإمبريالي الذي عاودته الانتعاشة منذ حرب الخليج 1990/1991 قد راح يروج لتشييد "جدار وقاية" ضد التدخل الأجنبي في الشؤون الداخلية وافتقاد الهوية، ويعود مجددا لمسألة القومية العربية كموضوع للنقاش على الأقل.
Das gemeinsame Ziel heißt denn auch "Abwehr", Widerstand gegen fremde Einflüsse, Identitätsverlust, Gleichmacherei und Dominanz durch Dritte.
إن الهدف المشترك يعني أيضا "الاحتماء" والتصدي للتأثيرات الأجنبية ولافتقاد الهوية وسيادة النمط الموحد والهيمنة التي يمارسها الغير.
Der Wahnsinn äußerte sich in verschiedenen Gradenpsychischer Beeinträchtigungen, wobei zu den häufigsten Symptomenchronisches Unbehagen in der eigenen Umgebung (soziale Fehlanpassung), Selbstunsicherheit, Schwankungen zwischen Selbstverachtung und Größenwahn und manchmal ein totaler Identitätsverlust zählten.
وعبر الجنون عن نفسه في درجات من الضعف العقلي، الذي كانتأعراضه الشائعة الشعور المزمن بعدم الارتياح في البيئة المحيطة (عدمالتكيف الاجتماعي)، وعدم اليقين بشأن الذات، والتأرجح بين كراهيةالذات وجنون العظمة، وفي بعض الأحيان الفقدان الكامل للهوية.