Beispiele
Und ich sehe es auch nicht als Vorteil für meine Mission, dass die Amerikaner gekommen sind.
كما أنَّني أرى أنَّ مجيء الأمريكيين ليس في صالح رسالتي.
Diejenigen, die mit den ihnen von Gott gewährten reichlichen Gaben geizen, sollen nicht meinen, daß sie sich Vorteile verschafft haben. Sie werden am Jüngsten Tag mit dem aus Geiz Gesparten um den Hals kommen. Gott gehören alle Reichtümer der Himmel und der Erde. Er weiß genau, was ihr tut.
ولا يحسبن الذين يبخلون بما آتاهم الله من فضله هو خيرا لهم بل هو شر لهم سيطوقون ما بخلوا به يوم القيامة ولله ميراث السماوات والأرض والله بما تعملون خبير
Von mir entworfen. Natürlich habe ich ihn auch zu meinem Vorteil ausgelegt.
لقد قمت بترتيب صفقة لك بالطبع لقد قمت باضافة بعض الشروط لصالحى
Herausfinden, was sie wussten und es zu meinem Vorteil einsetzen.
إكتشفت ما عرفوا حول حالتي واستعملته في مصلحتي.
Leute feuern ist eines meiner Lieblingsdinge, das ist ein Vorteil meines Jobs.
ستايسي) دماء نقيّة) أحاول التقرب منها لأعوام
Es wäre zu deinem und meinem Vorteil, wenn wir ein Pärchen hätten, das ich auch mag. Wirklich? Wie das denn?
كلانا سنستفيد من الوضع - حقاً؟ كيف ذلك؟ -
in meiner Situation habe ich Vorteile wenn Fehler gemacht worden sind , ist Gerechtigkeit alles was ich brauche,mann kein Fehler,patron,ich schwörs gut,vielleicht ist das Problem gar nicht da draußen! vielleicht ist das Problem... augusto.
كما أنه يستغل وضعي لو حدثت هناك بعض الأخطاء فأحتاج منك أن تكون أميناً معي ، يا صاح لا يوجد أخطاء ، (باترون) ، أقسم لك
Alles was ich tun kann, um Masuka zu überlasten ist zu meinem Vorteil.
أيّ شيء أستطيع فعله لأثقل كاهل" "ماسوكا) هو في صالحي)
Und wenn ich der verbrecherische Sohn wäre, würde ich meinen Vorteil aus der Abwesenheit meines Vaters ziehen.
"...ولو كنتُ الابن الجانح" "لاستغللتُ غياب والدي"
Mein Vorteil als Sektionschef ist... ich weiß, wann jemand in den Doppelnull-Status... befördert wird.
...فائدة أن تكون رئيس القسم إنني سأعلم إن كان هناك من... ...ترقى ليكون بصفرين أليس كذلك؟...