Beispiele
Die Erdbevölkerung wächst in einem unerwarteten Tempo.
شعوب العالم تنمو بوتيرة غير متوقعة.
Feiertage sind ein Spiegel der Kulturen und Traditionen der Erdbevölkerung.
الأعياد هي مرآة للثقافات والتقاليد لشعوب العالم.
Klimawandel beeinflusst alle Nationen und Erdbevölkerung.
التغير المناخي يؤثر على جميع الأمم وشعوب العالم.
Frieden und Sicherheit sind Grundbedürfnisse der Erdbevölkerung.
السلام والأمن هما حاجتين أساسيتين لشعوب العالم.
Die Gesundheitsversorgung ist ein grundlegendes Recht der Erdbevölkerung.
الرعاية الصحية هي حق أساسي لشعوب العالم.
Die meisten Schätzungen gehen davon aus, dass bis 2100durch die globale Erwärmung weitere 3 % der Erdbevölkerung dem Risiko einer Malariainfektion ausgesetzt sein werden.
وتشير أغلب التقديرات إلى أن الانحباس الحراري العالمي سوفيعرض 3% آخرين من سكان الأرض لخطر الإصابة بعدوى الملاريا بحلول عام2100.
Weil 70'%' der Erdbevölkerung was anderes spricht.
لآنه 70 % من الكواكب تتحدث لغات اخرى
Zum 22. Mal ist die gesamte Erdbevölkerung tot.
للمرة الثانية والعشرون بالتّسلسل، سيموت كل شخص على الارض
In den letzten 60 Jahren verdreifachte sich die Erdbevölkerung fast.
ازداد التعداد السكاني للكرة الأرضية ثلاثة أضعاف تقريباً
Als Privileg der Macht werden 80 % der Bodenschätze von 20 % der Erdbevölkerung verbraucht.
بسبب النفوذ والسطوة فإن ثمانين بالمائة من هذه الثروة المعدنية تستَهلَك عن طريق عشرين بالمائة من سكان العالم
Seit 1950 hat sich die Erdbevölkerung fast verdreifacht.
ازدادَ عدد سكان العالَم ثلاثة أضعاف تقريباً منذ خمسينيات القرن الماضي وحتى اليوم
Was ich jetzt tue, geschieht zum Wohle der Erdbevölkerung.
أفعل هذا لأجل شعوب العالم لكن هناك رجلا واحدا
Was ich jetzt tue, geschieht zum Wohle der Erdbevölkerung.
..ما أفعله الأن أفعله لأجل شعوب العالم
Einen Gott, der nicht ruhen wird, bis die Erdbevölkerung,
ألهة لن تتوقف حتى ...ترى سكان الأرض
Wenn unsere Rollen vertauscht, wären Sie so fröhlich zu setzen Erdbevölkerung in Gefahr?
لو أن أدوارنا عُكست هل ستكون مبتهج لوضع سكان الأرض فى مخاطره ؟