Beispiele
Nach getaner Arbeit werden in geselliger Runde mit den Laubennachbarn nicht nur Tipps zu den besten Saatquellen ausgetauscht, auch aktuelle politische Ereignisse genauso wie die neuesten Fußballergebnisse sorgen für Gesprächsstoff.
بعد انتهاء العمل يجتمع الجيران تحت السقائف في حلقات ليس فقط لتبادل الأفكار حول أفضل البذور ولكن أيضاً للحوار حول أهم الأحداث السياسية وكذلك أحدث الأخبار الرياضية.
Und Gesprächsstoff gibt es reichlich: Die in grotesker Weise unverhältnismäßig hohe Anzahl von schwarzen Männern in US- Gefängnissen; der Mangel an Bildungsmöglichkeiten in armen,vornehmlich schwarzen Vierteln; das entsetzliche Gesundheitssystem;und die sehr reale Brutalität der Polizeibeamten gegenüber Schwarzen, die nicht über das Privileg eines Harvard- Ausweisesverfügen.
ما زال هناك الكثير الذي يستحق أن نتحدث عنه: العدد غيرالمتناسب على الإطلاق من الرجال السود في سجون الولايات المتحدة؛والافتقار إلى الفرص التعليمية في المناطق الفقيرة، وأغلبها مناطقيسكنها السود؛ ونظام الرعاية الصحية المروع؛ والوحشية الحقيقية التييستخدمها رجال الشرطة ضد السود، الذين لا يحملون بطبيعة الحال بطاقةهوية من هارفارد.
Sanktionen bieten reichlich Gesprächsstoff für Politikerund Diplomaten.
إن العقوبات تمنح صناع القرار والدبلوماسيين الكثير من الأمورالتي يستطيعون مناقشتها.
Diese Geschichte mag außerhalb von Griechenland für einbisschen Gesprächsstoff gesorgt haben, hat aber erst Ende 2009echte internationale Aufmerksamkeit erregt, als der Markt fürgriechische Staatsanleihen anfing zunehmend unsicher zu werden unddie steigenden Zinsen der Regierung zusätzliche Problemebereiteten.
ولعل هذه القصة استدعت بعض الثرثرة خارج اليونان، ولكنها لمتكتسب إلا القليل من الاهتمام الدولي حتى حلول نهاية عام 2009، عندمابدأت سوق الديون اليونانية تصبح غير مستقرة بشكل متزايد، مع تسببأسعار الفائدة المرتفعة في إحداث المزيد من المشاكل للحكومة.
Im Radio gibt es keinen anderen Gesprächsstoff.
. حديث الراديو لهُ نجاح غير متوقع
Zwei Verliebte leben zusammen und plötzlich geht ihnen der Gesprächsstoff aus.
،شخصان عاشقان، يعيشان معاً وذات يوم ينفد منهما الحديث
Dann haben sie bis ans Ende ihres Lebens Gesprächsstoff.
لديهما ما يتحدثان عنه لبقية حياتيهما
Unser einziger Gesprächsstoff ist der "Lonely Planet" über Havanna.
حسناً محادثتنا مقتبسة من دليل "الكوكب الوحيد" ـ لعام 1995 لمنطقة "هافانا" ـ
Hast du guten Gesprächsstoff auf Lager?
هل لديك ما يبدأ المحادثة
Es wird geschaut, weil's in den Schulen Gesprächsstoff ist.
وأصبحوا يُشاهدونهُ كما لو أنهُ أصبح الكلمةُ الطنانةُ .بين أطفال المدرسةُ الثانويةُ فى كُل مكانِ