Beispiele
Er ist der absolute Gegenpol zu mir.
هو القطب المعاكس تمامًا لي.
Wir sind tatsächlich völlig gegensätzlich, fast wie Gegenpole.
في الواقع، نحن متناقضون تمامًا، تقريبًا مثل الأقطاب المعاكسة.
Diese beiden Ansichten stellen zwei Gegenpole dar.
تمثل هذه الآراء الثنائية القطبين المعاكسيين.
Der Gegenpol zur Liebe ist nicht der Hass, sondern die Gleichgültigkeit.
القطب المعاكس للحب ليس الكراهية، بل اللامبالاة.
Seine Ruhe ist der Gegenpol zu meiner Nervosität.
هدوؤه هو القطب المعاكس لعصبيتي.
Iran könnte als Brückenland zwischen dem Nahen und Mittleren Osten, bei der Bildung eines Gegenpols zum Machtzuwachs der USA in Mittel- und Ostasien, eine wichtige Rolle spielen, zumal Irans Präsident Ahmadinedschad bereits sein außenpolitisches Ziel, weg vom Westen, hin zum Osten, umzusetzen begonnen hat.
إذ أن بوسع إيران بحكمها تشكل جسرا بين منطقتي الشرق الأوسط في المفهومين الضيق والأكثر شمولا أن تلعب دورا بارز الأهمية إزاء إنشاء محور قوة يعمل على احتواء زيادة نفوذ الولايات المتحدة في كل من وسط آسيا وشرقها. هذا خاصة وأن الرئيس الإيراني أحمدي نجاد قد بدأ في تطبيق برنامجه السياسي الخارجي المبني على الابتعاد عن الغرب والانعطاف في اتجاه الشرق.
Um ihr Ziel zu erreichen, unterstreicht sie lieber ihren„ Wesenskern“ als Gegenpol zu Sarkozys Betonung seines Rufs als„ Macher“.
وفي سبيل تحقيق هذه الغاية فهي تفضل التأكيد على "جوهرها"،وبالتالي مقاومة تشديدساركوزي على سجله كإنسان "فاعل".
Mancherorts werden allerdings Bedenken geäußert, dass sichdas neue Europa als Gegenpol zu den USA definieren könnte.
لكن البعض منهم يعربون عن قلقهم بشأن تحديد هوية أوروباالجديدة باعتبارها كتلة مضادة للولايات المتحدة.
Man würde nicht nur die antiamerikanische Haltungverstärken und die gesetzten Ziele verfehlen, sondern überschätztdamit auch das Ausmaß in welchem sich Europa als Gegenpol zu den USA etabliert.
فهو إلى جانب فشله في تحقيق أهدافه، لا يضيف إلى الاتجاهالمعادي لأميركا فحسب، بل إنه أيضاً يبالغ في تقدير المدى الذي قدتبلغه هيئة أوروبا الجديدة ككتلة مضادة للولايات المتحدة.
Nach dem verunglückten „ Neustart“ der bilateralen Beziehungen der beiden Länder ist Russland erpicht, seine globale Position als Gegenpol zu den USA aufrechtzuerhalten, wodurch viele Menschen auf beiden Seiten wieder in eine Mentalität des Kalten Krieges zurückfallen.
في أعقاب "إعادة الضبط" المشؤومة للعلاقات الثنائية، كانتروسيا حريصة على الحفاظ على مركزها العالمي كدولة مقابلة للولاياتالمتحدة، الأمر الذي دفع كثيرين على الجانبين إلى الارتداد إلى عقليةالحرب الباردة.
Die Geschichtsleugnung ist in Kroatien nicht wenigeroffenkundig, wo die Gegenpole von Anschuldigung und Leiden einfachumgekehrt wurden.
ولا يقل الإنكار التاريخي وضوحاً في كرواتيا، حيث انقلبتالأمور فحلت المعاناة محل المسئولية.
Als Gegenpol zu den autoritären und hierarchischen Strukturen des Regimes, etablierten wir eine dezentralisierte Institution, eine gewaltige Organisation, die danach strebte, überihre Ziele und die Methoden zur deren Erreichung einen Konsens zuerzielen.
وفي مواجهة البنية الاستبدادية الهرمية للنظام الحاكم عملناعلى إقامة مؤسسة غير مركزية، عبارة عن كيان ضخم يناضل من أجل التوصلإلى الإجماع بشأن الأهداف وسبل الحركة التي ينبغي أن نسلكها من أجلتحقيق تلك الأهداف.
Und während man in akademischen Kreisen über die Bildungeiner asiatisch-pazifischen Gemeinschaft als Gegenpol zumkomplexen Beziehungsgeflecht der atlantischen Gemeinschaftdiskutiert, gibt es von der US- Regierung noch keine klaren Signaleüber die Rolle Amerikas in diesem Prozess des Wandels. In Asien wartet man daher schon gespannt darauf, was Obama über einneues oder erneuertes internationales System denkt und man hofft,dass in seiner Vision einer neuen globalen Ordnung, dieaufsteigenden Länder Asiens als Amerikas Partner Berücksichtungfinden.
ولكن بينما بدأ الخبراء في الحديث عن بناء الوحدة الآسيويةالباسيفيكية القادرة على مضاهاة الشبكة القوية من علاقات الوحدةالأطلسية، فلم تصدر أية إشارات واضحة من جانب حكومة الولايات المتحدةبشأن الدور الذي قد تلعبه أميركا في هذا التحول. وعلى هذا فإنالآسيويين حريصون على التعرف على أفكارأوباما فيما يتصل بالنظامالدولي الجديد أو المجدد، ويأملون أن تشتمل رؤيته للنظام العالميالجديد على البلدان الناشئة في آسيا باعتبارها شريكةلأميركا.
Er war der Gegenpol zu Papst Johannes XXIII., der über das Zweite Vatikanische Konzil in den 1960ern und auf zahlreiche andere Arten versuchte, die Katholiken mit der Moderne zuversöhnen.
فقد كان يمثل الصورة المقابلة للبابا جون الثالث والعشرين ،الذي حاول من خلال مجلس الفاتيكان الثاني الذي تأسس في ستينيات القرنالعشرين، وبأساليب أخرى كثيرة، أن يوفق بين أهل المذهب الكاثوليكيوبين العصر الحديث.