Die Erzählung kann dazu beitragen, andere Kulturen zu humanisieren.
الرواية يمكن أن تساهم في أنسنة الثقافات الأخرى.
Die Künstlerin versucht, die Kriegssituation durch ihre Bilder zu humanisieren.
تحاول الفنانة أنسنة الوضع الحربي من خلال صورها.
Es ist wichtig, den Umgang mit Gefangenen zu humanisieren.
من الهام أنسنة التعامل مع السجناء.
Durch ihre Arbeit versucht die Organisation, die Situation von Flüchtlingen zu humanisieren.
من خلال عملها، تسعى المنظمة إلى أنسنة أوضاع اللاجئين.
Die Bemühungen zur Humanisierung der Medizin sind lobenswert.
تجدر الإشادة بالجهود المبذولة لإضفاء الطابع الإنساني على الطب.
Die USA können diese Flut nicht aufhalten, indem sie ihre Grenzen schließen, aber sie können sie regulieren , indem sie sielegalisieren und humanisieren, und indem sie dazu beitragen, Bedingungen in Lateinamerika zu schaffen, in denen eine Auswanderung unter lebensgefährlichen Umständen nicht der einzige Ausweg bleibt.
لا تستطيع الولايات المتحدة أن تصد هذا المد بإغلاق الحدود؛لكنها تستطيع تنظيمه بجعله قانونياً وإضفاء الصبغة الإنسانية عليه.هذا علاوة على المساعدة في إيجاد الظروف الملائمة في أميركااللاتينية، والتي من شأنها أن تجعل الهجرة المحفوفة بالمخاطر علىالحياة ليست الملجأ الوحيد للفقراء من شعوب المنطقة.