Beispiele
Dieses Restaurant serviert auch ausländische Küche.
هذا المطعم يقدم أيضا المأكولات الأجنبية.
Ich lerne gerne neue ausländische Sprachen.
أنا أحب تعلم لغات أجنبية جديدة.
Ausländische Filme sind in unserem Kino sehr beliebt.
الأفلام الأجنبية محبوبة جدا في سينمانا.
Er liest gerne ausländische Literatur.
إنه يحب قراءة الأدب الأجنبي.
Wir reisen gerne in ausländische Länder.
نحن نحب السفر إلى البلدان الأجنبية.
Ein Großteil der ausländischen Kämpfer im Irak soll derzeit algerischer Herkunft sein; vor 2001 durchliefen viele Algerier die Trainingslager der Kaida. Zu den Gesinnungsgenossen in anderen Maghrebstaaten bestehen ebenfalls Beziehungen.
ويُرجح أن يكون أصلُ عدد كبير من المقاتلين الأجانب في العراق الآن ذوي أصول جزائرية؛ فقبل عام 2001 شارك العديد من الجزائريين في معسكرات تدريبٍ تابعةٍ للقاعدة. كما هناك مؤشرات تدل على وجود علاقاتٍ مع أناسٍ لهم نفس التوجهات في بلدانٍ مغاربية أخرى.
Transparente und investitionsfreundliche Rahmenbedingungen machen die Chancen und Risiken langfristiger Investitionsentscheidungen kalkulierbarer und den Standort Deutschland für in- und ausländische Investoren attraktiver.
إن الشروط الإطارية الشفافة والملائمة للاستثمار تجعل فرص ومخاطر قرارات الاستثمار ذات الأمد الطويل أكثر قابلية للتقدير وموقع ألمانيا أكثر استقطاباً للمستثمرين من الداخل والخارج.
Die Transaktionen, die Zahlungen von Devisenabflüssen erfordern, wie z. B. Warenimport oder Kauf eines ausländischen Vermögenswertes, werden als Passivposten verzeichnet.
المعاملات التي تؤدي إلى مدفوعات بالصرف الأجنبي، مثل استيراد بضائع أو شراء أصل أجنبي، تسجل كبندٍ مدين.
Ausländische Direktinvestitionen in den arabischen Ländern erreichen Rekordniveau.
تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى الدول العربية تسجل مستويات غير مسبوقة.
Im Bericht wird festgestellt, dass die ausländischen direkten Investitionsströme in den letzten Jahren weltweit hohe Steigerungsraten verzeichneten; die letzten waren in 2006, wo sie auf 1306 Milliarden Dollar, um 38% mehr als in 2005, angestiegen sind.
يلاحظ التقرير أن تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر العالمية شهدت معدلات زيادة عالية خلال السنوات الأخيرة، كان آخرها عام 2006، حيث بلغ حجم هذه التدفقات (1306) مليارات دولار بزيادة نسبتها 38% عن عام 2005.
Andererseits haben die gestiegenen Gewinne der Unternehmen in meisten Regionen der Welt, die zum Anstieg der Aktienkurse und daher des Volumens und des Werts der Fusionen und Übernahmen geführt haben, eine wichtige Rolle beim Anstieg des Volumens der ausländischen Direktinvestition gespielt.
من جهةٍ ثانية، كان لتزايد أرباح الشركات في معظم أقاليم العالم وما تمخض عنه من ارتفاع أسعار الأسهم ومن ثم حجم وقيمة عمليات الاندماج والتملك دور فاعل في زيادة حجم التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر.
Im Bericht lässt sich feststellen, dass es erste Veränderungsanzeichen für die geographische Verteilung der ausländischen Direktinvestition sowohl in Gast- als auch in Exportländern gibt.
وفي هذا الصدد ثمة ملاحظة يوردها التقرير ألا وهي أن هنالك بوادر تغير في النمط الجغرافي للاستثمار الأجنبي المباشر سواء على صعيد الدول المضيفة أو المصدرة.
Die heutzutage geografisch dominierende Tendenz ist vom multilateralen Pluralismus gekennzeichnet geworden, nachdem sie bislang von bilateralen ausländischen Direktinvestitionen geprägt war.
كما يتميز النمط الجغرافي السائد اليوم بالتعددية بين الأطراف بعد أن كان النمط السائد حتى عهدٍ قريب هو التدفقات الثنائية للاستثمار الأجنبي المباشر.
Im Rahmen ihrer Bemühungen, ausländische Direktinvestitionen anzulocken, haben einige Regierungen, laut dem Bericht, Maßnahmen getroffen, die sich in der Einführung 147 Änderungen in die allgemeine Politik zur Regelung der ausländischen Direktinvestitionen niedergeschlagen haben.
يرصد التقرير أن حكومات عدة قامت في إطار جهودها لاستقطاب المزيد من الاستثمار الأجنبي المباشر باتخاذ عدد من التدابير تمثلت في إدخال 147 تغييراً على السياسات العامة الناظمة للاستثمار الأجنبي المباشر.
Kluge Integrationspolitik muss Ressort übergreifend allen Kindern helfen, gleichgültig ob ausländischen oder deutschen.
السياسة الحكيمة لإدماج الأجانب يجب أن تتجاوز حيّز الاختصاصات الضيقة من أجل مساعدة جميع الأطفال الفقراء، بغض النظر عما إذا كانوا من الأجانب أو من الألمان.
Synonyme
غريب
Textbeispiele
- Der Bürgermeister im norditalienischen Treviso, Giancarlo Gentilini, ließ Parkbänke in der Nähe des Bahnhofs entfernen, weil sich dort häufig ausländisch aussehende Menschen aufhielten. | - Bähnert und Zieschong im MDR: Prototypen des sächsischen Gemüts, in neuer Freiheit stolz wie die Spanier, nur nicht so penetrant ausländisch: Gesachse ja, Gesockse nein. | - Die Deutschen nennen alle ihre Freuden ausländisch: Ressource, Casino, Klub, Cercle etc. Assemblée, Hôtel, Table d'Hôte, Harmonie, Museum. | - Indes sind wir im Grunde nicht so ausländisch, als wirs scheinen; wir wünschten nur gern alle Vorzüge und Kränze vereinend zu besitzen und sehen mehr nach den Zielen vor uns als nach den Zielen hinter uns. | - Er hatte sich Geld erarbeitet und kam mir in deinem langen gelben englischen Reisemantel ausländisch und fremder vor als früher. | - Er ist selbst ein ausländisch Tier und weiß es nicht. | - Die Hölzer sind "fast durchweg ausländisch": Florida-Cedernholz, gestreiftes Mahagoni mit Rosenholz-Intarsien, ostindisches Satinholz, amerikanischer Nußbaum, schwedische Esche ... | - Wer das will, wird mehr Beamte an die Grenzen schicken, wird sie besser ausrüsten, ihre Befugnisse erweitern; der wird im Landesinneren mehr ausländisch anmutende Personen "verdachtsunabhängig" überprüfen und mehr Daten abgleichen. | - Mit ausländisch klingenden Namen unter den Artikeln lassen sich auch eher ausländische Leser gewinnen", sagt Projektleiterin Ewenfeldt. | - Wurden Kunden wegen ausländisch klingender Namen gekündigt? |
Meistens Bevor
- deutsch ausländisch | - mehreren ausländisch |
Meistens Nach
- ausländisch aussehende | - ausländisch aussehenden | - ausländisch klingender | - ausländisch aussehender | - ausländisch sprechenden | - ausländisch aussehe | - ausländisch geführten | - ausländisch wirkender | - ausländisch klingenden | - ausländisch beherrschten |