Beispiele
Die Presselandschaft in Deutschland ist sehr vielfältig.
المشهد الإعلامي في ألمانيا متنوع جدا.
Die Presselandschaft wird von wenigen großen Medienunternehmen dominiert.
المشهد الإعلامي يُسيطر عليه عدد قليل من الشركات الإعلامية الكبيرة.
Mit der Digitalisierung hat sich die Presselandschaft stark verändert.
مع التحول الرقمي، تغير المشهد الإعلامي بشكل كبير.
Die Pressefreiheit ist eine wesentliche Grundlage für eine vielfältige Presselandschaft.
حرية الصحافة هي أساس أساسي للمشهد الإعلامي المتنوع.
Die lokale Presselandschaft spielt eine wichtige Rolle für die Demokratie.
المشهد الإعلامي المحلي يلعب دورًا مهمًا في الديمقراطية.
Heute verfügt unser Land über 19 Fernsehsender und mehr als 100 Radiostationen - eine blühende Presselandschaft.
والآن توجد في بلدنا أكثر من تسع عشرة قناة تلفزيونية، وأكثر من مائة قناة إذاعية. والمشهد الإعلامي مزدهر.
Lebendige Presselandschaft
صحافة حيوية
Die neue lebendige Presselandschaft im Königreich gilt vielen als Beweis für die Demokratisierungsbestrebungen des jungen Königs Mohammed VI. Anders als im Nachbarland Algerien wurden auch private Radio- und Fernsehsender zugelassen.
وقد دلت الطبيعة الديناميكية للمشهد الصحافي في المغرب بالنسبة للكثيرين على أنها تعكس مساعي الملك الشاب محمد السادس الرامية إلى تعزيز أواصل البنية الديموقراطية. هذا وقد سمح المغرب على عكس الحال لدى الجزائر المجاورة له بإنشاء محطات خاصة للإذاعة والتلفزيون.
Die Bush-Regierung begründet das Fehlen der USA auf der Liste der Menschenrechtsverstöße mit einer funktionierenden amerikanischen Presselandschaft und einem Parlament, das jüngst ein Folterverbot erlassen habe.
وقد بررت إدارة بوش عدم الإشارة إلى الولايات المتحدة في قائمة المساس بحقوق الإنسان بوجود بيئة صحفية أمريكية فعالة وبرلمان أصدر مؤخرا قرارا بمنع التعذيب.