Beispiele
Die Zwischenergebnisse dieser Studie sind sehr vielversprechend.
النتائج الجزئية لهذه الدراسة مشجعة جداً.
Wir ermitteln die Zwischenergebnisse, bevor wir zum endgültigen Schluss kommen.
نحن نحدد النتائج الجزئية قبل الوصول إلى الخاتمة النهائية.
Die Zwischenergebnisse zeigen einen deutlichen Fortschritt in unserer Arbeit.
تظهر النتائج الجزئية تقدماً واضحاً في عملنا.
Besonders aufschlussreich fand ich die präsentierten Zwischenergebnisse.
وجدت النتائج الجزئية التي تم تقديمها معلومات مفصلة بشكل خاص.
Wir freuen uns auf die finalen Resultate, basierend auf diesen positiven Zwischenergebnissen.
نحن نتطلع إلى النتائج النهائية، بناءً على هذه النتائج الجزئية الإيجابية.
Mit den Fachleuten der Konferenz stellte Bundesinnenminister Wolfgang Schäuble in Berlin jetzt Zwischenergebnisse der Arbeitsgruppen der Konferenz vor. Es war die dritte Sitzung des Plenums nach September 2006 und Mai 2007.
يقوم وزير الداخلية الاتحادي فولفجانج شويبليه في برلين بعرض النتائج الأولية لمجموعات العمل الخاصة بالمؤتمر، حيث عُقد الاجتماع الثالث للجمعية العمومية بعد سبتمبر/ أيلول 2006 و مايو/ أيار 2007
beschließt, dass die Fortschritte bei der Erreichung der wichtigsten Zwischenergebnisse des Mandatsumsetzungsplans ständig zu überprüfen sind und dass der Abbau der UNMISET nach sorgfältiger Beurteilung der Lage am Boden so schnell wie möglich voranschreiten soll;
يقرر أن يبقى التقدم المحرز باتجاه تحقيق العناصر الأساسية لخطة تنفيذ الولاية قيد الاستعراض وأن يُستأنف تقليص قوام البعثة بأسرع وقت ممكن، بعد إجراء تقدير دقيق للحالة على الأرض؛
ersucht den Generalsekretär, den Rat über die bei der Durchführung dieser Resolution erzielten Fortschritte genau und regelmäßig unterrichtet zu halten, insbesondere hinsichtlich der Fortschritte bei der Verwirklichung der wichtigsten Zwischenergebnisse des Mandatsumsetzungsplans, und innerhalb von sechs Monaten nach der Verabschiedung dieser Resolution und danach alle sechs Monate einen Bericht vorzulegen;
يطلب إلى الأمين العام أن يبقي المجلس على اطلاع بشكل وثيق ومنتظم على التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك، خصوصا، ما يتعلق بالتقدم المحرز باتجاه تحقيق العناصر الأساسية من خطة تنفيذ الولاية، وتقديم تقرير خلال فترة ستة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار، وكل ستة أشهر بعد ذلك؛