Beispiele
Die Weltwirtschaft steht vor der Gefahr einer Stagflation.
الاقتصاد العالمي يواجه خطر الركود التضخمي.
Stagflation ist eine Kombination aus hoher Inflation und hoher Arbeitslosigkeit.
الركود التضخمي هو مزيج من التضخم العالي والبطالة العالية.
In den 1970er Jahren haben viele westliche Länder aufgrund der Ölkrise eine Periode der Stagflation erlebt.
خلال السبعينات من القرن الماضي، عانت العديد من الدول الغربية من فترة من الركود التضخمي بسبب أزمة النفط.
Die Regierung versucht, Maßnahmen zu ergreifen, um die drohende Stagflation zu vermeiden.
تحاول الحكومة اتخاذ تدابير لتجنب الركود التضخمي المحتمل.
Das Phänomen der Stagflation ist sehr schwierig zu kontrollieren und kann ernsthafte Auswirkungen auf die Wirtschaft haben.
ظاهرة الركود التضخمي صعبة للغاية للتحكم فيها ويمكن أن يكون لها تأثيرات خطيرة على الاقتصاد.
Das berühmteste Symptom dafür war die „ Stagflation“: dergleichzeitige Anstieg von Inflation und Arbeitslosigkeit.
وكانت أسوأ أعراض تلك الأزمة ظهور "الركود المصحوب بالتضخم" ـوالذي اتسم بارتفاع معدلات التضخم والبطالة في نفس الوقت.
Wenn das geschieht, steigt die Erwartung einer Inflation,langfristige Regierungsanleihen werden ansteigen, Hypothekenzinsenund Privatmarktzinsen werden in die Höhe schießen und schließlichhätten wir eine Stagflation ( Inflation und Rezession).
وحين يحدث ذلك فإن توقعات التضخم سوف تتصاعد، وسوف ترتفععائدات السندات الحكومية طويلة الأجل، وسوف ترتفع أسعار الرهن العقاريوأسعار الأسواق الخاصة، الأمر الذي لابد وأن يقودنا إلى التضخمالمصحوب بالركود.
Er glaubte, die Lösung für eine Stagflation sei, die Defizite loszuwerden.
وكان يعتقد أن حل مشكلة الركود المصحوب بالتضخم يكمن في تخلصالجهات التي تعاني من العجز من ذلك العجز.
Diese Analyse sah die Kombination wachsender Inflation undwachsender Arbeitslosigkeit während der 1970er Jahre, die in der Folge als „ Stagflation“ bekannt werden sollte, vorher und erklärtesie zugleich.
ولقد كان في ذلك التحليل توقع وتفسير لمصاحبة ارتفاع معدلاتالتضخم لارتفاع معدلات البطالة أثناء فترة السبعينيات، وهو ما عرف بعدذلك باسم "الركود التضخمي" ( stagflation ).
Die Aussicht auf die stark erhöhte Geldmenge, die sich in Inflation verwandelt, wird wahrscheinlich zu einer Periode der Stagflation führen.
أما التوقعات الخاصة باحتمالات تحول الزيادة الكبيرة في المددمن الأموال إلى تضخم فمن شأنها أن تؤدي إلى فترة من التضخم المصحوببالركود.
Die Stagflation naht
مسألة الركود والتضخم
Und einige Volkswirtschaften erlebten das Schlechtestebeider Welten: eine Stagflation.
وكانت بعض البلدان أسوأ حظاً فعانت من التضخم المصحوب بالركودالاقتصادي.
Doch falls sie zum Erreichen ihrer Inflationszielerücksichtslos die Zinsen erhöhen, sollten wir uns auf das Schlimmste gefasst machen: eine weitere Episode der Stagflation.
أما إذا لجأت السلطات النقدية إلى رفع أسعار الفائدة بلاهوادة سعياً إلى تلبية أهداف التضخم، فلابد وأن نعد أنفسنا لمواجهةالأسوأ: أو موجة أخرى من التضخم المصحوب بالكساد.
NEW YORK – Der politische Aufruhr im Nahen Osten hatgewichtige wirtschaftliche und finanzielle Auswirkungen,insbesondere da er das Risiko der Stagflation erhöht, einertödlichen Kombination aus schwächelndem Wachstum und steilansteigender Inflation.
نيويورك ـ إن الاضطرابات السياسية التي تجتاح الشرق الأوسطتأتي مصحوبة بتأثيرات اقتصادية ومالية قوية، خاصة وأنها تزيد من خطرالركود التضخمي، أو التركيبة الفتاكة المتمثلة في تباطؤ النمووالارتفاع الحاد لمعدلات التضخم.
Sollte es tatsächlich zur Stagflation kommen, besteht dasernstzunehmende Risiko einer doppelten Rezession, und das, nachdemdie Weltwirtschaft gerade erst ihre schlimmste Krise seit Jahrzehnten hinter sich gebracht hat.
وإذا ظهر الركود التضخمي بالفعل، فإن الخطر قائم في انزلاقالاقتصاد العالمي إلى ركود مزدوج بعد أن خرج بالكاد من أسوأ أزمةتضربه منذ عقود من الزمان.