Die Atmung ist ein wichtiger Teil des menschlichen Körpers.
التنفس هو جزء مهم من جسم الإنسان.
Sie atmete tief ein und ließ die frische Luft ihre Lungen füllen.
استنشقت بعمق وسمحت للهواء النقي بملء رئتيها.
Einer der besten Weg, um Stress abzubauen, ist bewusste Atmung.
أحد أفضل الطرق للتخلص من التوتر هو التنفس الواعي.
Er hielt die Atmung an, als er die unglaubliche Aussicht sah.
أوقف التنفس عندما رأى المنظر الرائع.
Yoga Übungen helfen dabei, die Atmung zu kontrollieren und zu vertiefen.
تساعد تمارين اليوغا في التحكم بالتنفس وتعميقه.
Bildlich gesprochen bietet militärische Macht einen Grad an Sicherheit, der sich zu politischer und wirtschaftlicher Ordnung soverhält wie Sauerstoff zu Atmung: Bis ein Mangel spürbar wird,nimmt man beides kaum wahr.
ونستطيع أن نقول مجازاً إن القوة العسكرية توفر درجة منالأمان تُعَد بالنسبة للنظامين السياسي والاقتصادي بمثابة الأكسجين:فهي قليلاً ما تُلحَظ إلى أن تصبح نادرة.
Die Atmung ist bei sechs pro Minute.
التنفس انخفض لستّة في الدقيقة.
- Sie tanken sozusagen auf! - Das ist die Atmung.
-لا تخبرنى انهم يتزودوا بالوقود - يمتزجوا بالاوكسجين
Die M: Adels beim Globe lieben lhre Arbeit zur Atmung w:
تحب البنات عمل التنفس أثناء هزة الجماع
Ande auf den Brüsten halten. - Wir haben Probleme mit der Atmung.
نتنفس بصعوبة يا سيد عبرنا الحد
Das kommt von der Atmung. Atme nach "Noel" tief durch.
المشكلة كلها في التنفس تنفس بعمق بعد كلمة: جديدة
Gleichgewichtsstörung, Desorientiertheit und schwere Atmung.
إختلال التوازن, فقدان حس بالمكان والزمان صعوبة التنفس يبدو أنه يحدث كل ستة أسابيع تقريبا
Herzschlag und Atmung hoch, aber okay.
القلب والتنفس بخير
Atmung, Herzschlag und Temperatur sind äußerst unregelmäßig.
معدل التنفس و ضربات القلب و درجة الحرارة بدأت فى التقلب بشكل مستمر
Wie ist ihre Atmung?
ــ ما حالة التنفس ؟