Beispiele
Ich bin im Marketing-Unternehmensbereich des Unternehmens tätig.
أعمل في قسم التسويق في الشركة.
Mein Bruder arbeitet im Finanz-Unternehmensbereich einer großen Bank.
يعمل أخي في قسم المالية للبنك الكبير.
Sie leitet den Unternehmensbereich für Produktentwicklung.
هي تدير قسم التطوير في الشركة.
Der IT-Unternehmensbereich spielt eine entscheidende Rolle in unserem Unternehmen.
يلعب قسم تكنولوجيا المعلومات دورا حاسما في شركتنا.
Im Unternehmensbereich Vertrieb und Verkauf sind wir stets auf der Suche nach neuen Talenten.
نحن نبحث دائمًا عن مواهب جديدة في مجال المبيعات.
Sie ist vielmehr Resultat einer gewaltigen Umstrukturierungim Unternehmensbereich in den letzten Jahren, die zur einererhöhten Arbeitsproduktivität führte. Darüber hinaus ist sie aufdie Bereitschaft der Gewerkschaften zurückzuführen, moderate Lohnerhöhungen zu akzeptieren.
وبطبيعة الحال، لم تكتسب ألمانيا هذه القدرة عن طريق الصدفة،بل لقد كان ذلك نتيجة لإعادة هيكلة نظام الشركات على نطاق واسع طيلةالسنوات العديدة الماضية، الأمر الذي أدى إلى زيادة إنتاجية العمالة،ورفع استعداد النقابات العمالية لتقبل زيادات متواضعة فيالأجور.
Die zweite Möglichkeit ist, dem deutschen Modellbeschleunigter Strukturreformen und Restrukturierungen im Unternehmensbereich zu folgen, um das Produktivitätswachstum beigleichzeitig moderatem Lohnwachstum zu steigern. Aber Deutschlandbrauchte zehn Jahre, um seine Lohnstückkosten auf diese Art zusenken. Würden Griechenland oder Spanien heute diesen Wegeinschlagen, wären die kurzfristigen Kosten der Ressourcenallokation hoch, während die Vorteile eines höheren Wachstums zu lange auf sich warten ließen.
والمسار الثاني يتلخص في محاكاة النموذج الألماني في التعجيلبالإصلاحات البنيوية وإعادة هيكلة الشركات من أجل زيادة نمو الإنتاجيةوفي الوقت نفسه الحفاظ على الأجور ومعدلات النمو عند مستوياتمعتدلة.ولكن الأمر استغرق بالنسبة لألمانيا عقداً كاملاً من الزمانحتى تمكنت من خفض تكاليف وحدة العمل بهذه الوسيلة؛ وإذا بدأت اليونانأو أسبانيا في سلوك هذا المسار اليوم، فإن تكاليف تخصيص الموارد فيالأمد القريب سوف تكون ضخمة، في حين أن تحصيل الفوائد، من حيث ارتفاعالنمو على سبيل المثال، سوف يستغرق سنوات عديدة.
Im Unternehmensbereich liegt der Fokus auf der Ankurbelungdes Wettbewerbs in allen Sektoren, Reduzierung der Hindernisse für Zugang und Abgang von privaten Unternehmen und die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit staatlicher Unternehmen.
ففي قطاع الأعمال، لابد من التركيز على زيادة المنافسة فيجميع القطاعات، وخفض الحواجز التي تحول دون دخول وخروج شركات القطاعالخاص، وتعزيز القدرة التنافسية للمؤسسات المملوكة للدولة.
Ich möchte dem Vorstand daher heute einen Plan vorstellen, der die Profitzentren koordiniert und die einzelnen Unternehmensbereiche stärker dem Management unterstellt.
لذا يسـًرني أن أقـًدم لمجلس ...الإدارة خطة ...من أجل التنسيق بين مراكز الربح الرئيسية ...مع نية محددة لجعل كل قسم
Der Nachrichtenfunk würde Teil des UBS-Hörfunks, und die Nachrichten wären kein eigener Unternehmensbereich mehr, sondern nur noch eine Abteilung des Senders.
وتنقل أذاعة الأخبار إلى ...قسم يو بي أس الإذاعي ويتم تخفيض قسم الأخبار ...من قسم مستقل إلى قسم مسؤول أمام الشبكة