Er gehört zu einer altehrwürdigen Aristokratenfamilie.
ينتمي إلى عائلة شريفة قديمة.
Die Aristokraten hatten eine einflussreiche Position in der Gesellschaft.
كان للأرستقراطيين موقع نفوذ في المجتمع.
Der Aristokrat verließ sein prachtvolles Anwesen.
غادر الشريف الأرستقراطي مسكنه الرائع.
Sie hatten die Eleganz und den Stolz von Aristokraten.
كانوا يتمتعون بالأناقة والكبرياء للأرستقراطيين.
Er lehnte es ab, sich wie ein Aristokrat zu verhalten.
رفض أن يتصرف مثل الشريف.
Bis zum Jahr 1861 war Russland ein rückständiges von Leibeigenschaft geprägtes Land, wo Angehörige der Zarenfamilie und Aristokraten neidvoll auf den französischen Zeitgeschmackschielten.
حتى عام 1861، كانت روسيا دولة متخلفة تتبنى نظام القِنانة(عبودية الأرض)، حيث كان أفراد الأسرة المالكة والأرستقراطيون يشعرونبالغيرة من أحدث الأزياء الفرنسية.
Als die Republik die Monarchie 1875 endgültig ersetzte,haben die Wahlurnen das Geburtsrecht ersetzt, aber die neueregierende Elite glaubte, dieselben Rechte und Privilegien zugenießen, wie früher die Aristokraten.
فعندما حل النظام الجمهوري في محل النظام الملكي في عام 1875،جاء حق التصويت ليحل محل حقوق الميلاد، ولكن النخبة الحاكمة الجديدةتصورت أنها تمتلك نفس الحقوق والامتيازات التي كانتللأرستقراطيين.
Im Gegensatz zum Fußball waren die Olympischen Spiele immereng mit den Eliten verbunden: Amateurathleten wurden aus den Universitäten rekrutiert usw. Der Vater der modernen Olympischen Spiele, Baron de Coubertin, war ein französischer Aristokrat, derden Sport förderte, um die französischen Männer nach ihrer Niederlage im französisch-preußischen Krieg von 1871 wieder zustärken.
فخلافاً لكرة القدم، كانت الألعاب الأوليمبية مرتبطة بشكلوثيق بالنخب: من الرياضيين المنتقين من الجامعات، وما إلى ذلك. وكانوالد الألعاب الأوليمبية الحديثة، البارون دو كوربيرتن، أرستقراطيفرنسي قام بتشجيع هذه الرياضات بهدف إعادة الهمة والنشاط إلى الرجالالفرنسيين بعد هزيمتهم في الحرب الفرنسية البروسية في عام1871.
Lange Zeit war die afrikanische Politik eine exklusive Domäne von Aristokraten, Soldaten und Technokraten.
لقد ظلت السياسة الأفريقية لمدة طويلة حِكراً علىالأرستقراطيين، والعسكر، والتكنوقراطيين.
Von Natur aus neige ich zur Promiskuität... und, anders als die Aristokraten, lege ich kein Ehegelübde ab... das ich auf Grund meiner Natur nicht einhalten könnte.
لدي طبيعة مشوشة و لا أحب الأرستقراطيين انا لن آخذ على نفسي عهدا بزواج في حين أعرف أن طبيعتي ستمنعني من الحفاظ عليه
Halb durchgebraten. Ein Aristokrat.
حينما تفكر بالسجن تتولد في ذهنك بعض الصور ...
Er grollt uns Aristokraten.
رغم ذلك يريد الإنتقام منا نحن الأرستوقراطيون
Sie konnten Grossgrund besitzende Bankrotte Aristokraten sein
كان يمكن أن يكونوا أغنياء أرستقراطيين مفلسين
Graf Friedrich von Bayern... ist einer der reichsten Aristokraten in Europa, was man so hört.
, الكونت (فريدريك) من أحد الأغنياء الأرستوقراطيين في أوروبا . . . حسب كل الروايات المترجم : الكونت هو لقب مثل لقب السيد
Du bist ein französischer Aristokrat.
.انت نبيل فرنسي