Sein Antlitz zeigte keinerlei Emotionen.
وجهه لم يظهر أي مشاعر.
Das Antlitz der Stadt hat sich im Laufe der Jahre verändert.
تغير وجه المدينة على مر السنين.
Ich erkenne dich an deinem Antlitz.
أنا أتعرف عليك من وجهك.
Sie verbarg ihr Antlitz hinter einem Schleier.
كانت تخفي وجهها خلف النقاب.
Die Sonne strahlte auf sein Antlitz.
كانت الشمس تشرق على وجهه.
Sie hatte ein anmutiges Antlitz.
كان لديها وجهٌ جميل.
Er konnte sein wahres Antlitz nicht mehr verbergen.
لم يعد يستطيع إخفاء وجهه الحقيقي.
Das Antlitz der Stadt hat sich über die Jahre verändert.
تغيّر وجه المدينة على مر السنين.
Ihr fröhliches Antlitz erhellte den Raum.
أضاء وجهها المرح الغرفة.
Er sah den Schmerz in ihrem Antlitz.
رأى الألم في وجهها.
Die Protestler rissen eine Tafel mit dem Bildnis Mubaraks zu Boden und trampelten wütend auf dem Antlitz des Präsidenten herum.
واقتلع المحتجّون لوحة جدارية لحسني مبارك وألقوها على الأرض وراحوا يدوسون بأقدامهم على وجه الرئيس تعبيرًا عن غضبهم.
Nachfolge mit scheindemokratischem Antlitz
خلافة بملامح ديمقراطية صورية
Aber nein! Wer Gott sein Antlitz ergeben zuwendet und gute Werke verrichtet, hat seinen Lohn bei seinem Herrn. Diese brauchen keine Angst zu haben und sollen nicht traurig sein.
بلى من أسلم وجهه لله وهو محسن فله أجره عند ربه ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون
Wir sehen, wie du dein Antlitz zum Himmel wendest. Nun wenden Wir dich zu einer Gebetsrichtung, Qibla, die dir gefällt. Richte dein Antlitz beim Gebet in Richtung der Heiligen Moschee in Mekka! Ihr sollt, wo immer ihr seid, euer Antlitz dorthin wenden. Die Schriftbesitzer wissen, daß es ein wahres Gebot Gottes ist (und daß jedes Volk eine ihm gemäße Gebetsrichtung bekommt). Gott entgeht nichts von ihren Taten.
قد نرى تقلب وجهك في السماء فلنولينك قبلة ترضاها فول وجهك شطر المسجد الحرام وحيث ما كنتم فولوا وجوهكم شطره وإن الذين أوتوا الكتاب ليعلمون أنه الحق من ربهم وما الله بغافل عما يعملون
Wo immer du herkommst, sollst du dein Antlitz in Richtung der Heiligen Moschee wenden! Das ist die Wahrheit von deinem Herrn. Gott entgeht nichts von dem, was ihr tut.
ومن حيث خرجت فول وجهك شطر المسجد الحرام وإنه للحق من ربك وما الله بغافل عما تعملون
Wo immer du herkommst, sollst du dein Antlitz in Richtung der Heiligen Moschee wenden! Wo immer ihr seid, wendet euch mit dem Antlitz dorthin! Kein Mensch sollte deswegen ein Argument gegen euch haben. Ihr dürft vor den Ungerechten keine Furcht haben. Mich allein habt ihr zu fürchten. Meine Gunst werde Ich an euch vollenden, auf daß ihr den rechten Weg finden möget.
ومن حيث خرجت فول وجهك شطر المسجد الحرام وحيث ما كنتم فولوا وجوهكم شطره لئلا يكون للناس عليكم حجة إلا الذين ظلموا منهم فلا تخشوهم واخشوني ولأتم نعمتي عليكم ولعلكم تهتدون
Ich erhebe mein Antlitz zu Dem, Der die Himmel und die Erde erschuf, gehe zu Ihm den geraden Weg und gehöre nicht zu den Anhängern der Vielgötterei.
إني وجهت وجهي للذي فطر السماوات والأرض حنيفا وما أنا من المشركين
Tötet Joseph oder schafft ihn weit weg, so werdet ihr das liebende Antlitz eures Vaters für euch allein haben! Ihr werdet euch dann bessern und gute Menschen werden."
اقتلوا يوسف أو اطرحوه أرضا يخل لكم وجه أبيكم وتكونوا من بعده قوما صالحين
die sich aus Verlangen nach dem Antlitz ihres Herrn gedulden, die Gebete verrichten, von Gottes Gaben öffentlich und heimlich spenden und die bösen Taten durch gute Werke abwehren. Ihnen gebührt die herrliche Wohnstätte im Jenseits,
والذين صبروا ابتغاء وجه ربهم وأقاموا الصلاة وأنفقوا مما رزقناهم سرّا وعلانية ويدرءون بالحسنة السيئة أولئك لهم عقبى الدار
Und wieder werfen sie sich weinend nieder, das Antlitz am Boden, und Er mehrt in ihnen die demütige Andacht.
ويخرون للأذقان يبكون ويزيدهم خشوعا