Die Polizei begann an der Menge zu rücken.
بدأت الشرطة في الاقتراب من الحشد.
Die Ferien rücken immer näher.
تقترب العطلة أكثر وأكثر.
Lass uns näher an die Bühne heran rücken.
دعنا نقترب أكثر من المنصة.
Der Sonnenuntergang ließ die Dunkelheit näher rücken.
جعل الغروب الظلام يقترب.
Die Frist für die Anmeldungen rückt näher.
فترة التسجيل تقترب.
In Mas`ha, einem Dorf 25 km nordwestlich von Tel Aviv und nördlich der illegalen Siedlungen Elkana und Etz Efraym, fand 2003 ihre erste gemeinsame Aktion statt. Damals wurde den Dorfbewohnern erklärt, dass Bulldozer in Kürze anrücken würden.
أنجز أول عمل مشترك بين الحركتين عام 2003 في قرية مسحها الواقعة على بعد 25 كيلومترا شمال مدينة تل أبيب وشمال مستوطنتي الكانا وإتس إفرايم اللتين بنيتا على نحو "غير شرعي". يومها وجه لسكان القرى تحذير بأن الجرارات ستبدأ أعمالها هناك عن قريب.
O die ihr glaubt , wenn ihr auf die , die ungläubig sind , trefft , während sie ( zur Schlacht ) anrücken , dann kehrt ihnen nicht den Rücken .
« يا أيها الذين آمنوا إذا لقيتم الذين كفروا زحفا » أي مجتمعين كأنهم لكثرتهم يزحفون « فلا تولُّوهم الأدبار » منهزمين .
O ihr , die ihr glaubt , wenn ihr auf die , die ungläubig sind , trefft , während sie zur Schlacht anrücken , dann kehret ihnen nicht den Rücken .
« يا أيها الذين آمنوا إذا لقيتم الذين كفروا زحفا » أي مجتمعين كأنهم لكثرتهم يزحفون « فلا تولُّوهم الأدبار » منهزمين .
O die ihr glaubt , wenn ihr auf die , die ungläubig sind , trefft , während sie ( zur Schlacht ) anrücken , dann kehrt ihnen nicht den Rücken .
يا أيها الذين صَدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إذا قابلتم الذين كفروا في القتال متقاربين منكم فلا تُوَلُّوهم ظهوركم ، فتنهزموا عنهم ، ولكن اثبتوا لهم ، فإن الله معكم وناصركم عليهم .
O ihr , die ihr glaubt , wenn ihr auf die , die ungläubig sind , trefft , während sie zur Schlacht anrücken , dann kehret ihnen nicht den Rücken .
يا أيها الذين صَدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إذا قابلتم الذين كفروا في القتال متقاربين منكم فلا تُوَلُّوهم ظهوركم ، فتنهزموا عنهم ، ولكن اثبتوا لهم ، فإن الله معكم وناصركم عليهم .
Es wird diskutiert, ob das Militär anrücken soll.
لم يتم اتخاذ أية قرار عن الخطوة القادمه التي ستتبع ولكن هناك بعض المناقشات حول تدخل الجيش
Sie werden hier bald mit Verstärkung anrücken.
مهما كان هذا فأنا متأكد انهم سيرسلون سلاح الفرسان قريباً
Es geht los. Anrücken!
!هيا بنا! تقدموا
Los, bevor die Black Joke anrücken!
اسرعوا قبل أن يصل ذوو النكتة السوداء لهنا
Runter mit dem Säckchen._BAR_Alpha Leader, ihr könnt anrücken.
كاسبر ارمي الحقيبة, زعيم الألفا أحضرهم