annullieren {annullierte ; annulliert}
Beispiele
Er hat seine Reisepläne annulliert.
لقد ألغى خطط سفره.
Das Gericht hat den Vertrag annulliert.
ألغت المحكمة العقد.
Sie haben entschieden, das Treffen zu annullieren.
قرروا أن يلغوا الاجتماع.
Aufgrund des schlechten Wetters wurde das Fußballspiel annulliert.
تم إلغاء مباراة كرة القدم بسبب الطقس السيء.
Die Regierung hat die Prüfungen annulliert.
ألغت الحكومة الامتحانات.
Der Richter hat das Urteil annulliert
ألغى القاضي الحكم
Die Regierung hat das Gesetz annulliert
ألغت الحكومة القانون
Er hat seinen Urlaub annulliert
ألغى إجازته
Die Direktorin hat das Meeting annulliert
ألغت المديرة الاجتماع
Das Turnier wurde aufgrund des schlechten Wetters annulliert
تم إلغاء البطولة بسبب سوء الطقس
Kommen wir zum Thema Frau. Während der Übergangsregierung unter Abd al-Aziz al-Hakim gab es den Versuch, das Personenstandsgesetz aus dem Jahr 1959 zu annullieren, das Beobachter als größte Errungenschaft der irakischen Frauen in der Moderne betrachten.
بالنسبة لموضوع المرأة، في فترة رئاسة عبد العزيز الحكيم لمجلس الحكم الإنتقالي جرت محاولة لإلغاء قانون الأحوال الشخصية لعام 1959 والذي يعده المراقبون أهم منجز للمرأة العراقية في العصر الحديث.
Jetzt steht Kalifornien entweder eine peinliche Rettungsaktion durch die Regierung bevor oder eine längere Phase,in der Richter das Sagen haben, die nach kalifornischem Recht die Macht besitzen, Tarifabschlüsse zu annullieren, Verträge außer Kraft zu setzen und die finanziellen Verpflichtungen des Staatesgenerell umzustrukturieren.
والآن أصبحت كاليفورنيا عُـرضة لعملية إنقاذ محرجة من جانبالحكومة الفيدرالية أو فترة مطولة من حكم القضاة، الذين يملكون السلطةطبقاً لقانون كاليفورنيا لإبطال الاتفاقيات الخاصة بالعمالة، وفسخالعقود، وإعادة هيكلة الالتزامات المالية للولاية.
Aber trotz der massiven Proteste in Moskau, Sankt Petersburg und anderen Städten haben die Behörden die Forderungender Demonstranten, die Wahlergebnisse zu annullieren,abgelehnt.
ولكن على الرغم من الاحتجاجات الواسعة النطاق في موسكو، وسانتبطرسبورج، وغير ذلك من المدن الروسية، فإن السلطات رفضت مطالبةالمتظاهرين بإلغاء نتائج الانتخابات.
Nachdem das nationale Wahltribunal des Landes bereits die Ergebnisse mehrerer Provinzwahlen gekippt hat, könnte es auch die Ergebnisse der Präsidentschaftswahl im letzten Jahr annullieren undihn zwingen, von neuem als Präsidentschaftskandidatanzutreten.
إذ أن المحكمة الانتخابية الوطنية، بعد أن أبطلت نتائج العديدمن الانتخابات في الأقاليم، قد تقرر إلغاء نتائج الانتخابات الرئاسيةالتي شهدتها البلاد في العام الماضي، فترغمه بذلك على ترشيح نفسهلمنصب الرئيس من جديد.
Dies kommt dem am Nächsten , daß sie das Zeugnis wahrheitsgemäß ablegen oder daß sie fürchten , daß ( andere ) Eide ihre Eide annullieren . Und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber und hört zu !
« ذلك » الحكم المذكور من رد اليمين على الورثة « أدنى » أقرب إلى « أن يأتوا » أي الشهود أو الأوصياء « بالشهادة على وجهها » الذي تحملوها عليه من غير تحريف ولا خيانة « أو » أقرب إلى أن « يخافوا أن تُرد أيمان بعد أيْمانهم » على الورثة المدعين فيحلفون على خيانتهم وكذبهم فيفتضحون ويغرمون فلا يكذبوا « واتقوا الله » بترك الخيانة والكذب « واسمعوا » ما تؤمرون به سماع قبول « والله لا يهدي القوم الفاسقين » الخارجين عن طاعته إلى سبيل الخير .
ER wird gewiß dem Wahren zur Geltung verhelfen und das für nichtig Erklärte annullieren , selbst dann , wenn die schwer Verfehlenden dem abgeneigt sind .
« ليُحق الحق ويبطل » يمحق « الباطل » الكفر « ولو كره المجرمون » المشركون ذلك .
Und WIR entsenden die Gesandten nur als Überbringer froher Botschaft und als Warner . Und diejenigen , die Kufr betrieben haben , argumentieren mit dem für nichtig Erklärten , damit sie mit ihm das Wahre annullieren .
( وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ) للمؤمنين ( ومنذرين ) مخوفين للكافرين ( ويجادل الذين كفروا بالباطل ) بقولهم : " " أبعث الله بشرا رسولاً " " ونحوه ( ليدحضوا به ) ليبطلوا بجدالهم ( الحق ) القرآن ( واتخذوا آياتي ) أي القرآن ( وما أنذروا ) به من النار ( هزوا ) سخرية .
Sie sagten : " Diese beiden sind sicherlich Magier , die euch aus eurem Land mit ihrer Magie vertreiben wollen und eure ideale Lebensweise annullieren .
« قالوا » لأنفسهم « إن هذان » وهو موافق للغة من يأتي في المثنى بالألف في أحواله الثلاث ولأبي عمرو : هذين « لساحران يريدان أن يخرجاكم من أرضكم بسحرهما ويذهبا بطريقتكم المثلى » مؤنث أمثل بمعنى أشرف أي بأشرافكم بميلهم إليهما لغلبتهما .
Und jede Umma war im Begriff ihren Gesandten zu ergreifen . Und sie disputierten mit dem für nichtig Erklärte , um damit das Wahre zu annullieren , dann vernichtete ICH sie .
« كذبت قبلهم قوم نوح والأحزاب » كعاد وثمود وغيرهما « من بعدهم وهمّت كل أمة برسولهم ليأخذوه » يقتلوه « وجادلوا بالباطل ليدحضوا » يزيلوا « به الحق فأخذتهم » بالعقاب « فكيف كان عقاب » لهم ، أي هو واقع موقعه .
Dies kommt dem am Nächsten , daß sie das Zeugnis wahrheitsgemäß ablegen oder daß sie fürchten , daß ( andere ) Eide ihre Eide annullieren . Und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber und hört zu !
ذلك الحكم عند الارتياب في الشاهدين من الحلف بعد الصلاة وعدم قبول شهادتهما ، أقرب إلى أن يأتوا بالشهادة على حقيقتها خوفًا من عذاب الآخرة ، أو خشية من أن ترد اليمين الكاذبة من قِبَل أصحاب الحق بعد حلفهم ، فيفتضح الكاذب الذي ردت يمينه في الدنيا وقت ظهور خيانته . وخافوا الله -أيها الناس- وراقبوه أن تحلفوا كذبًا ، وأن تقتطعوا بأيمانكم مالا حرامًا ، واسمعوا ما توعظون به . والله لا يهدي القوم الفاسقين الخارجين عن طاعته .
Synonyme
أبطل ، أوقف ، فسخ ، شطب abschaffen, auflösen, aufheben
Textbeispiele
- Nachdem Milosevic Kommunalwahlen annullieren ließ, die seine Sozialisten verloren hatten, begann Djindjic Straßenproteste zu organisieren. 88 Tage dauerten die Demonstrationen, Hunderttausende Menschen waren dabei, Djindjic immer vorneweg. | - Außerdem entscheidet der Stadtplanungsausschuss heute über einen Grünen-Antrag, wonach der Senat den Kaufvertrag annullieren soll. | - Order an, auch die umstrittene Oberbürgermeisterwahl zu annullieren. räumen und kündigte eine Klage an. vor dem bisherigen parteiunabhängigen Amtsinhaber zu verteidigen. die CSU schwarzer Geheimkonten bezichtigte. | - Dies Glied hier wird sich annullieren, und dieses auch - und dieses hier - (Er wischt massenhaft weg.) | - In Anbetracht der Tatsache, dass diese Verträge, wie oben erklärt, praktisch mit Blut unterzeichnet werden (haben Sie mal versucht, einen zu annullieren?) | - Wahrscheinlicher ist, dass Microsoft auf Zeit spielt - und hofft, dass die nächsten Instanzen Jacksons Entscheidungen annullieren oder der neue amerikanische Präsident das Verfahren auslaufen lässt wie schon jenes Anfang der achtziger Jahre gegen IBM. | - Zwei Jahre ist es her, dass Joseph P. Kennedy, damals Abgeordneter im Repräsentantenhaus, sich scheiden ließ und anschließend die Ehe annullieren lassen wollte. | - "Ich habe eine große Entscheidung getroffen, ich werde versuchen, mein Leben zu annullieren" - Reeds zweitmeistzitierter Satz, aus dem Velvet-Underground-Klassiker Heroin, zeigt den Helden in einem Zustand, von dem er sich weit, weit entfernt hat. | - Voraussetzung: Die Bank hatte sie bei Vertragsabschluss nicht über die Möglichkeit belehrt, dass sie innerhalb von 14 Tagen den Vertrag ohne jegliche Kosten wieder hätten annullieren können. | - Auch Stoiber forderte Warschau auf, die so genannten Bierut-Dekrete zu annullieren. |
Meistens Bevor
- zu annullieren | - Ehe annullieren | - Wahlen annullieren | - Kommunalwahlen annullieren | - Oberbayern annullieren | - Tarifverträge annullieren | - Unregelmäßigkeiten annullieren | - Gesetze annullieren |
Meistens Nach
- annullieren lassen | - annullieren Fusionsverbot | - annullieren ließ |