هَالَةٌ {رسوم دينية}
Beispiele
Er hatte einen Heiligenschein des Guten um sich.
كان لديه هالة من الخير حوله.
Sie sah aus, als hätte sie einen Heiligenschein.
بدت كأن لديها هالة هالة.
Der Künstler malte einen Heiligenschein über dem Kopf der Figur.
رسم الفنان هالة فوق رأس الشخصية.
Nach ihrer heldenhaften Tat, wurde sie mit einem metaphorischen Heiligenschein betrachtet.
بعد فعلها البطولي، تمت معاملتها كأن لديها هالة مجازية.
In manchen Darstellungen hat Maria einen Heiligenschein.
في بعض الصور، لدى مريم هالة.
Sicher wird der Hisbollah nach wie vor widerstrebender Respekt für ihre Fähigkeit gezollt, Israel die Stirn zu bieten. Aber sie hat ihren Heiligenschein als Stimme der Unterdrückten und Entrechteten verloren und sich selbst als parteiische religiöse Partei offenbart, die sich trotz des Preises an Menschenrechten und Menschenleben im benachbarten Syrien weiter auf die Seite Irans undseiner Verbündeten schlägt.
لا شك أن حزب الله لا زال يحظى بالاحترام ولو على مضض لقدرتهعلى الوقوف في وجه إسرائيل، ولكنه فقد هالته كصوت للمظلومينوالمضطهدين، وكشف عن نفسه كحزب طائفي لا يتورع عن الوقوف في صف إيرانوحلفائها ولو على حساب حقوق الإنسان وأرواح البشر في سورياالمجاورة.
"Mr. Aufrecht von Heiligenschein".
اعطه ملعقة عزيزي
Wow. Wow, sieh dir den Heiligenschein an, der gerade über deinem Kopf erschienen ist.
عجباً، عجباً، انظر لتلك الهالة التي ظهرت فوق رأسك
Sie sieht sogar aus wie ein Engel mit Heiligenschein. Willst du seh'n?
إنها حتّى تبدو كـ ملاك بهذا الوشاح هل تُريدون رؤية هذا؟
Und jetzt werde ich es richtig genießen... den Engeln den Heiligenschein runterzuholen!
والآن أنا سأستمتع حقاً بقتلكم
Sie sieht aus wie ein Engel mit Heiligenschein. Wollen Sie's mal sehen?
إنها حتّى تبدو كـ ملاك بهذا الوشاح هل تُريدون رؤية هذا؟
- Wenn du auf dem Abstellgleis bist, dann ruf einen anderen Heiligenschein, der den Job erledigen kann.
بما أنك استعدت وعيك استدع كائناً سامياً آخر لإتمام المهمة
- Habe ich einen Heiligenschein? - Keine Ahnung.
هل لديَّ هالّة؟ - لا أعلم -