Er versucht, genug Geld zu akkumulieren, um ein neues Auto zu kaufen.
يحاول جمع ما يكفي من المال لشراء سيارة جديدة.
Sie akkumulierte viele Bücher während ihres Studiums.
جمعت العديد من الكتب أثناء دراستها.
New York akkumuliert viele weltweite Touristen jedes Jahr.
نيويورك تجمع الكثير من السياح العالميين كل عام.
Die Banken müssen Kapital akkumulieren, um die Reserven zu erhöhen.
يجب على البنوك جمع رأس المال لزيادة الاحتياطيات.
In den letzten Jahren hat sie eine beeindruckende Sammlung von Briefmarken akkumuliert.
لقد جمعت خلال السنوات الأخيرة مجموعة مذهلة من الطوابع.
Ich sollte anfangen, mehr Geld zu akkumulieren.
يجب أن أبدأ في جمع المزيد من المال.
Er hat sein Vermögen durch kluge Investitionen akkumuliert.
جَمَعَ ثروته من خلال الاستثمارات الذكية.
Sie akkumulieren Schulden, die sie nicht bezahlen können.
هم يجمعون الديون التي لا يمكنهم دفعها.
Unternehmen müssen Gewinne akkumulieren, um zu expandieren.
يجب على الشركات جمع الأرباح للتوسع.
Wir akkumulieren Erfahrungen, während wir älter werden.
نحن نجمع الخبرات كلما تقدمنا في العمر.
Geleitet von dieser Erklärung könnte der Rettungsfonds der Eurozone, der Europäische Stabilitätsmechanismus ( ESM), die EZB- Bestände an griechischen Anleihen mit sofortiger Wirkungübernehmen; die EZB könnte beginnen, spanische und italienische Anleihen zu akkumulieren, und Italien und Spanien könnten dienotwendigen Strukturreformen umsetzen, um sich für den Entschuldungsfonds zu qualifizieren.
وبالاسترشاد بهذا الإعلان يصبح بوسع صندوق الإنقاذ الماليلمنطقة اليورو وآلية الاستقرار الأوروبي الاستحواذ فوراً على حيازاتالبنك المركزي الأوروبي من السندات اليونانية؛ ويصبح بوسع البنكالمركزي الأوروبي أن يبدأ في تكديس السندات الأسبانية والإيطالية؛ كمايصبح بوسع إيطاليا وأسبانيا تطبيق الإصلاحات البنيوية المطلوبة للتأهللصندوق سداد الديون.
Länder mit Handelsüberschüssen akkumulieren riesige Mengenan ausländischem Vermögen, und das muss irgendwo investiertwerden.
إن البلدان ذات الفائض تكدس كميات هائلة من الأصول الأجنبية،وهذه الموارد لابد وأن تستثمر في مكان ما.
Doch im Gegensatz zu damals, geben die Länder, die heutedas Kapital akkumulieren, dieses nicht für den Konsum aus – manerinnere sich an die endlosen Bilder von saudischen Prinzen, die Immobilien an der französischen Riviera aufkauften –, sondern für Investitionen, Infrastruktur und Bildung.
ولكن خلافاً للوضع آنذاك، فإن البلدان التي تكدس رؤوس الأموالاليوم لا تنفقها على الاستهلاك ـ ولنتذكر هنا ذلك العدد الهائل منالصور التي التقطت لأمراء سعوديين وهم يشترون العقارات على شواطئالريفيرا الفرنسية ـ بل تنفقها في أوجه الاستثمار المختلفةوالتعليم.
Sie bringt uns dazu, zu sparen, zu akkumulieren und zuinvestieren, weil uns sogar in außergewöhnlichen Zeiten sichere undliquide Investitionen versprochen werden.
فهو يحضنا على الادخار وجمع المال والاستثمار بوعده لناباستثمارات آمنة وسائلة حتى في الأوقات غير العادية.
Es ist eine Tatsache, dass wir viel glücklicher sind, wennwir sparen und akkumulieren, und dass es viel wahrscheinlicher ist,dass wir das auch tun, wenn wir denken, dass uns die Mittel, diewir gespart und angehäuft haben, unmittelbar zur Verfügungstehen.
إنها لحقيقة أننا نشعر بقدر أعظم من السعادة حين ندخر المالونكنزه، وأننا من المرجح أن نفعل ذلك حين نتصور أن الموارد التيادخرناها وكنزناها في متناول أيدينا في أي وقت.