Beispiele
Die Antwort liegt zwischen mir und dir.
الإجابة بيني وبينك.
Der Abstand zwischen meinem Haus und dem Supermarkt ist groß.
المسافة بين بيتي والسوبر ماركت كبيرة.
Ein Geheimnis verschachtelt zwischen uns.
سر متشابك بيني وبينك.
Es gibt viele Unterschiede zwischen meinem Leben und deinem.
هناك العديد من الاختلافات بين حياتي وحياتك.
Du bist der Mittelpunkt meines Lebens, zwischen mir und dem Rest der Welt.
أنت محور حياتي، بيني وبين بقية العالم.
Sie besagt im Wesentlichen, dass – egal, wie groß die Häuserblase, wie tief das Schuldenloch, das sich die USA (und vieleandere Länder) gegraben haben, und wie verschachtelt das globale Finanzsystem –, wir unsere Probleme einfach durch Wachstum hättenlösen können.
فهو يعني في الأساس أننا كان بوسعنا أن نفلت من المتاعبوالمشاكل مهما بلغت فقاعة الإسكان من ضخامة، ومهما كان عمق ثغرةالائتمان التي حفرتها الولايات المتحدة (والعديد من البلدان الأخرى)،وأياً كانت درجة تعقيد النظام المالي العالمي.
%s: Ungültige öffnende {, verschachtelte Gruppierungen sind nicht zulässig
%s: فتح غير شرعي (، غير مسموح بتجميعات متداخلة
Von Kreditausfallversicherungen und abgesicherten Schuldverschreibungen für Verbraucherschulden, bis hin zu verschachtelten Derivat-Konstrukten, die verwendet werden, um die Schulden ganzer Länder zu verschleiern, wie z.B. die geheimen Absprachen zwischen der Investmentbank
من تبادل القروض الإتمانية الى تعهدات الرهن للديون الاستهلاكية الى مؤامرات معقدة و منشقة تعمل على