Das Flugzeug warf Gepäck ab, um Gewicht zu reduzieren.
الطائرة عملت قذف للأمتعة لخفض الوزن
Das Abwerfen von Bomben erfordert hohe Präzision.
قذف القنابل يتطلب دقة عالية
Es gibt einen speziellen Abwurfknopf im Flugzeug.
هناك زر خاص للقذف في الطائرة
Die Armee warf Raketen auf die feindliche Stadt ab.
الجيش قام بقذف الصواريخ على المدينة العدو
Sie verwendeten Fallschirmabwürfe, um sicher auf den Boden zu kommen.
لقد استخدموا قذف البراشوت للوصول على الارض بأمان
Dieser Kommentar wird typischerweise nur Tage, wenn nichtgar Stunden vor dem Abwurf der ersten amerikanischen Bombenabgegeben.
إن مثل هذه التصريحات لا تلقى عادة إلا قبل أيام، أو ساعات فيبعض الأحيان، من سقوط أول القنابل الأميركية.
Doch in der realen Welt stehen beim Abwurf nicht alle unterdem Hubschrauber.
ولكن في عالم الواقع لن يكون الجميع تحت الطائرة المروحية حينتتم عملية الإسقاط.
Die aktuelle Diskussion über die Vorzüge und Schwächen derunterschiedlichen Kandidaten erinnert an die Weise, wie Kampfflugzeuge sich durch Abwurf eines falschen Ziels vor Raketenangriffen schützen.
الحقيقة أن المناقشات الدائرة اليوم بشأن مدى جدارة المرشحينالمختلفين، أو تلك التي تعدد نقائصهم، تذكرنا بالكيفية التي تحمي بهاالطائرات أنفسها من الصواريخ عن طريق إطلاق أهداف زائفة.
Und der Abwurf von Bomben anstelle der Verhaftung von Dschihadis verhinderte, dass das Militär wertvollenachrichtendienstliche Erkenntnisse über künftige Anschläge undtransnationale Verbindungen zu anderen Organisationen und Netzwerken gewinnen konnte.
كما كان إسقاط القنابل بدلاً من اعتقال الجهاديين سبباً فيحرمان المؤسسة العسكرية من الحصول على معلومات استخباراتية قيمة عنالهجمات التي قد يشنها الجهاديون في المستقبل وعلاقاتهم الممتدة عبرالحدود الوطنية بمنظمات وشبكات أخرى.
Erbitte Freigabe zum Abwurf.
طائرة على توجيه الحاسوب.
Freigabe zum Abwurf.
إطلب الرخصة للإنطلاق.
Während ihr Mann den Abwurf des Moduls vorbereitet,
بينما يستعد زوجها لاستخدام الوحدة القمرية كفارب نجاة
Jim, fertig für Abwurf des Landemoduls !
أنا مستعد يا كين
Wir nähern uns dem Abwurf des Landemoduls.
نحن نغلق اجهزة توجيه الوحدة القمرية
Odyssee, ich will noch einmal einige Eintrittsprozeduren prüfen... gleich nach dem Abwurf des Landemoduls in 30 Sekunden.
أريد إعادة مراجعة بعض الخطوات بعد فصل الوحدة القمرية خلال ثلاثين ثانية