Beispiele
Ich habe einige Freunde, die Albaner sind.
لدي بعض الأصدقاء الذين هم ألبان
Die albanische Kultur ist sehr reich und abwechslungsreich.
الثقافة الألبانية غنية ومتنوعة.
Er lernt die albanische Sprache.
يتعلم اللغة الألبانية.
Albanische Küche ist bekannt für ihre besonderen Aromen.
تشتهر المطبخ الألباني بنكهاته الخاصة.
Viele Albaner leben in Kosovo.
يعيش العديد من الألبان في كوسوفو.
Fast sieben Jahre lang haben alle in der Region engagierten Staaten die Vogel-Strauß-Taktik angewandt, hoffend, irgendwie würde sich die Situation in der serbischen Provinz entschärfen, irgendwann würden Kosovo-Albaner und Serben die Angelegenheit untereinander regeln.
منذ ما يقرب من سبع سنوات والدول المعنية بالمنطقة تستخدم سياسة غض البصر عن مواطن الخطر، آملة في أن يحين الوقت الذي ستخف فيه حدة الأوضاع في الإقليم الصربي وأن يقوم الصرب والألبان بترتيب الأوضاع فيما بينهم.
Die Albaner Kosovos, ihrerseits etwa neunzig Prozent der Bevölkerung, fallen abgesehen von einer kleinen römisch-katholischen Minderheit fast sämtlich in diese Kategorie.
إنَّ جميع ألبان كوسوفو الذين يشكّلون بدورهم حوالي تسعين بالمائة من السكان يعدّون تقريبًا من أبناء هذه الفئة، فضلاً عن أقلية من الروم الكاثوليك.
Denn auf der anderen Seite Thaçis stand auch noch der katholische Bischof der Diözese Kosovo. Das hatte zum einen den Grund, der (serbischen) Gleichsetzung von Albanern und "gefährlichen" Muslimen bildhaft etwas entgegenzuhalten.
إلاَّ أنَّ هاشم تاتشي كان يقف أيضًا بجوار أسقف أبرشية كوسوفو الكاثوليكي. من بين الأسباب التي جعلته يظهر برفقة رجلي الدين مواجهة المساواة (الصربية) ما بين الألبان والمسلمين الخطرين بشيء واضح ملموس.
Insofern sind die Albaner in der Welt der Muslime vielleicht wirklich einen Sonderweg gegangen.
وعليه ربما يكون الألبان في العالم الإسلامي قد سلكوا في الحقيقة طريقًا خاصة؛
Die Albaner sind insofern keine "muslimische" oder wenigstens eine muslimisch dominierte Nation.
لا يعتبر الألبان من هذه الناحية أمّة "مسلمة" أو على الأقل أمّة يغلب عليها طابع الإسلام.
Denn die Lösung für den letzten großen Territorialkonflikt auf dem Balkan lautet: Unabhängigkeit für die 1,9 Millionen Albaner, Loslösung von Serbien.
حيث أن صيغة حل آخر النزاعات الإقليمية الكبيرة في البلقان هي الآن منح الاستقلال لألبان كوسوفو البالغ عددهم 1،9 مليون نسمة وفصل الإقليم عن صربيا.
Zu verantworten hat das einerseits die amerikanische Regierung, die zu ungestüm auf eine territoriale Abspaltung und die Neugründung eines zweiten Albaner-Staates drängte.
تتحمل مسؤولية ذلك الحكومة الأمريكية لأنها من الجهة الأولى ألحت بتعنت على اللجوء إلى صيغة التجزئة الإقليمية وإنشاء دولة ثانية للألبان.
Alle Verhandlungsrunden, die es zwischen Serben und Albanern gegeben hat, waren unter diesen Bedingungen wenig aussichtsreich.
كانت فرص النجاح بالنسبة لكل جولات المفاوضات التي جرت بين الصرب والألبان ضئيلة تحت هذه المعطيات.
Die Kosovo-Albaner fühlten sich von Beginn an in ihrem bedingungslosen Unabhängigkeitswunsch unterstützt und sahen keinen Zwang zum Kompromiss - mit dem starken Amerika an der Seite.
فألبان كوسوفو شعروا منذ البداية بأنهم يحوزون على التأييد إزاء رغبتهم غير المشروطة في الحصول على الاستقلال، الأمر الذي لم يرغمهم على اعتماد حلول وسط لا سيما وأن الولايات المتحدة تقف بزخم قوتها وراءهم.
Alle Angebote einer weit gefassten Autonomie, die Belgrad – allerdings viel zu spät – vorgelegt hat, waren so zum Scheitern verurteilt. Deshalb machen neue Verhandlungen nun auch keinen Sinn mehr. Die Albaner werden von ihren Maximalforderungen nicht abrücken.
لهذا فقد باءت بالفشل كل العروض (التي كانت بلغراد قد قدمتها بصورة متأخرة تماما) والمتعلقة بمنح الألبان قدرا وفيرا من الحكم الذاتي. لهذا السبب أيضا لم يعد إجراء مفاوضات جديدة بالأمر المجدي. فألبان كوسوفو لن يحيدوا عن المطالب القصوى التي يطرحونها.