Beispiele
Die Kernschmelze ist eines der größten Risiken in einem Kernkraftwerk.
إن انصهار النواة هو أحد أكبر المخاطر في محطة الطاقة النووية.
Im Falle einer Kernschmelze kann es zu einer massiven Freisetzung von Radioaktivität kommen.
في حالة انصهار النواة، قد يحدث تسرب ضخم للإشعاع النووي.
Die Ingenieure versuchen, eine mögliche Kernschmelze zu verhindern.
المهندسون يحاولون منع انصهار النواة المحتمل.
Die Katastrophe von Tschernobyl wurde durch eine Kernschmelze verursacht.
تم تسبيب كارثة تشيرنوبيل من خلال انصهار النواة.
Wissenschaftler forschen an neuen Methoden, um das Risiko einer Kernschmelze zu minimieren.
العلماء يبحثون عن أساليب جديدة لتقليل خطر حدوث انصهار نووي.
Warum aber haben die große Rezession und die verheerende Kernschmelze im japanischen Atomkraftwerk Fukushima Daiichi heutekeine ähnlichen Reaktionen hervorgerufen?
فلم لا يكون الركود العظيم وكارثة فوكوشيما النووية فياليابان من الأسباب الكفيلة بإحداث استجابة مماثلة اليوم؟
Die Kernschmelze der Finanzmärkte in den USA, die dieglobale Krise herangezüchtet hat, wird entweder unter Kontrollegebracht oder sie droht in eine neue, bösartigere Form zu mutieren,die nicht nur Amerikas auf Handel und Makeln basierende Kreditwirtschaft, sondern auch seine Realwirtschaft der Waren und Dienstleistungen zerstören könnte.
إن الانهيار المالي في الولايات المتحدة، والذي أدى إلىالأزمة العالمية، إما أن يخضع في النهاية للسيطرة، وإما أن يتحول إلىشكل جديد أكثر خبثاً، فلا يهدد بتدمير الاقتصاد الأميركي الورقيالقائم على التجارة في الأوراق المالية والسمسرة فحسب، بل ويهدد أيضاًبتدمير اقتصادها الحقيقي القائم على السلع والخدمات.
Einige Finanzspezialisten bevorzugen im Gegensatz hierzuden Vorschlag, die Banken zu zwingen, sich verstärkt auf „bedingte Fremdmittel“ zu verlassen, die im Falle einer systemweiten Kernschmelze zwangsweise in (möglicherweise wertlose) Aktienumgewandelt werden können.
وفي المقابل سنجد أن بعض المتخصصين في تدبير الموارد الماليةيفضلون إرغام البنوك على الاعتماد بشكل أكبر على الديون "المشروطة"التي يمكن تحويلها قسراً إلى أوراق مالية (وقد تكون هذه الأوراقالمالية بلا قيمة تُذكَر) في حالة حدوث انهيار شامل للنظام.
Nach dem Parteitag der Republikaner wiesen die Meinungsumfragen Anfang September einen Vorsprung für Mc Cain aus,aber nach der Kernschmelze im Finanzsystem übernahm Obama die Führung.
كانت استطلاعات الرأي قد أظهرت تقدمماكين بعد المؤتمرالجمهوري في أوائل شهر سبتمبر/أيلول، ولكن بعد الانهيار المالياحتلأوباما المقدمة.
PRINCETON – Der Welt droht momentan eine Wiederholung derfinanziellen Kernschmelze von 2008 – aber in einem vielkatastrophaleren Ausmaß.
برينستون ـ اليوم أصبح العالم مهدداً بتكرار الانهيار الماليالذي شهده عام 2008 ـ ولكن على نطاق أكثر مأساوية.
Aber obwohl wir wahrscheinlich auch diesmal eine Welle von Bankrotten und IWF- Programmen erleben werden, muss diehaushaltspolitische Kernschmelze nicht jedes hoch verschuldete Landtreffen.
ولكن في حين بات من المرجح أن نشهد موجة من العجز عن سدادالديون والمزيد من برامج صندوق النقد الدولي في هذه المرة أيضاً، فإنالانهيار المالي ليس من المحتم أن يضرب كل دولة مثقلةبالديون.
Dennoch kann Griechenland eine Kernschmelze nachargentinischem Muster vermeiden, aber dazu muss man vielentschlossenere Anpassungsmaßnahmen ergreifen.
ولكن اليونان قادرة على تجنب الانهيار على غرار ما حدث فيالأرجنتين، ولكن يتعين عليها حتى تتمكن من تحقيق هذه الغاية أن تنخرطفي تعديلات أكثر قوة.
China trotzt der globalen Kernschmelze
الصين في مواجهة الانهيار العالمي
Aus den gesammelten Erfahrungen der Entwicklungsländer von1950 bis in die 80er Jahre hinein und den jüngeren Erfahrungeneiniger hochentwickelter Industrieländer können wir lernen, dassdie Überfrachtung von Sozialprogrammen mit einer zu starken Betonung auf Umverteilung zu großen Haushaltsdefiziten, Schuldenkrisen, Hyperinflation oder einer Kernschmelze des Finanzmarkts führen kann, mit dem Endergebnis, dass die Ungleichheit nicht abnimmt, sondern zunimmt.
إن كل الدروس من البلدان النامية بداية من خمسينيات القرنالعشرين إلى الثمانينيات، والدروس الأخيرة من بعض البلدان المتقدمة،تنبئنا بأن إثقال كاهل البرامج الاجتماعية بالتركيز المفرط على إعادةتوزيع الثروات قد يؤدي إلى عجز مالي أضخ، وأزمات ديون، وارتفاع معدلاتالتضخم إلى حد هائل، والانهيار المالي، والنتيجة النهائية اتساع هوةالتفاوت وليس تضييقها.
Und weil es zu einer Vermischung der Bilanzen aufinternationaler Ebene kam, wurde aus der Krise in den USA eineglobale Kernschmelze.
وسرعان ما تحولت أزمة الولايات المتحدة إلى انهيار عالمي بفضلاختلاط وتشابك القوائم المالية في مختلف أنحاء العالم.