das Koma [pl. Komas ; Komata]
نقطه مذنبه {ناتجة عن حدوث تشوه نقطي مع انحراف كروي}
Beispiele
Die Koma des Kometen ist sein hellster Teil.
الكومة في المذنب هي ألأكثر سطوعا.
Ich habe nie zuvor die Koma eines Kometen gesehen.
لم أرَ الكومة في مذنب أبداً من قبل.
Die Koma des Kometen wurde durch das Teleskop sichtbar.
أصبحت الكومة في المذنب ظاهرة بواسطة التلسكوب.
Die Koma besteht aus Gas und Staub, der vom Kometenkern ausgestoßen wird.
الكومة تتألف من الغاز والغبار الذي يندفع من نواة المذنب.
Je näher der Komet der Sonne kommt, desto heller leuchtet die Koma.
كلما اقترب المذنب من الشمس، أضاءت الكومة أكثر.
Zwei Wochen lag der Angeschossene im Koma; rund um die Uhr harrten junge Iraner vor dem Krankenhaus aus.
وبقي حجاريان طيلة أسبوعين في غيبوبة؛ وعلى مدار الساعة كان ينتظره أمام المستشفى الكثير من الشباب الإيرانيين.
Nur 31 Monate lang war Ehud Olmert Regierungschef. Er übernahm das Amt in schwerer Zeit von seinem Vorgänger Ariel Sharon, der im Januar 2006 eine Hirnblutung erlitt und ins Koma fiel.
لم يستمر إيهود أولمرت في منصب رئاسة الحكومة إلاَّ ثلاثين شهرًا. لقد تولى أولمرت هذا المنصب في وقت صعب، ليخلف سلفه أرييل شارون الذي أصيب في شهر كانون الثاني/يناير 2006 بنزيف في الدماغ ودخل في غيبوبة.
Infizierte Kinder sterben häufig oder fallen in ein Koma,bevor die Mutter die Klinik erreicht.
وغالباً ما يموت الطفل المصاب أو يدخل في مرحلة الغيبوبة فيالوقت الذي تصل به أمه إلى العيادة.
Das BIP- Wachstum in Europa im ersten Quartal ist trostlos. Die japanische Volkswirtschaft liegt noch immer im Koma.
فما زالت البيانات الأخيرة بشأن تشغيل العمالة، ومبيعاتالتجزئة، والإنتاج الصناعي، والإسكان ضعيفة للغاية في الولاياتالمتحدة؛ وفي أوروبا جاءت البيانات الخاصة بنمو الناتج المحليالإجمالي في الربع الأول من هذا العام مخيبة للآمال؛ وما زال اقتصاداليابان في حالة غيبوبة؛ وحتى الصين ـ التي بدأ اقتصادها في التعافي ـكانت صادراتها ضعيفة للغاية.
Doch ist die Annäherung selbst natürlich zum größten Teildas Werk Ariel Sharons, dessen Einfluss keineswegs abgenommen hat,weil er im Koma liegt.
لكن ذلك التقارب كان في الأساس نتيجة لعمل آرئيل شارون، الذيلم يتضاءل نفوذه على الإطلاق، حتى بعد أن أصبح في غيبوبة.
NEW YORK – Vor ein paar Jahren lag meine Tochter nach einemschweren Sturz im Koma.
نيويورك ـ منذ عدة أعوام كانت ابنتي ترقد في غيبوبة من جراءسقطة شديدة على الأرض.
Wenn die Deutschen deprimiert sind, dann liegen die Italiener im Koma.
وإذا كان الألمان يعانون حالة من الركود فقد بلغ الإيطاليونمرحلة الغيبوبة.
- Wie geht es ihm? - Hirnverletzung. Er liegt im Koma.
كيف هي حالته ؟ اصابه فى المخ انه فى غيبوبه
Er liegt noch im Koma, aber wir werden Sie weiterhin informieren.
لا يزال في غيبوبة، لكننا سنواليكم .بما يرد إلينا بخصوص هذا الخبر
Entweder flippst du aus oder du liegst rum wie im Koma.
أمّا أنت ستنهار، أَو أنت !تكذب مثل المضطرب