das Garn [pl. Garne]
Beispiele
Können Sie mir bitte helfen, das passende Garn für dieses Projekt zu finden?
هل يمكنك مساعدتي في العثور على السِلْك الصحيح لهذا المشروع؟
Ich verwende für meine Handarbeiten nur hochwertiges Garn.
أنا استخدم فقط سِلْكٌ عالي الجودة لأعمالي اليدوية.
Ich brauche noch ein dunkelblaues Garn zum Stricken.
أنا بحاجة إلى سِلْكٌ أزرق داكن للحياكة.
Sie können jedes Garn verwenden, das Sie mögen.
يمكنك استخدام أي سِلْكٌ تفضله.
Ich mag die Textur dieses Garns sehr.
أنا أحب نسيج هذا السِلْكٌ كثيرا.
Und seid nicht wie jene , die ihr Garn , nachdem es fest gesponnen war , wieder in aufgelöste Strähnen bricht , indem ihr eure Eide untereinander als Mittel des Betrugs nehmt , weil eine Gemeinschaft zahlreicher ist als eine andere Gemeinschaft . Allah prüft euch damit nur , und Er wird euch am Tag der Auferstehung ganz gewiß über das Klarheit geben , worüber ihr uneinig zu sein pflegtet .
« ولا تكونوا كالتي نقضت » أفسدت « غزلها » ما غزلته « من بعد قوة » إحكام له وبرم « أنكاثا » حال جمع نكث وهو ما ينكث أي يحل إحكامه وهي امرأة حمقاء من مكة كانت تغزل طوال يومها ثم تنقضه « تتخذون » حال من ضمير تكونوا : أي لا تكونوا مثلها في اتخاذكم « أيمانكم دخلاً » هو ما يدخل في الشيء وليس منه أي فسادا أو خديعة « بينكم » بأن تنقضوها « أن » أي لأن « تكون أُمة » جماعة « هي أربى » أكثر « من أمة » وكانوا يحالفون الحلفاء فإذا وجد أكثر منهم وأعز نقضوا حلف أولئك وحالفوهم « إنما يبلوكم » يختبركم « الله به » أي بما أمر به من الوفاء بالعهد لينظر المطيع منكم والعاصي أو يكون أمة أربى لينظر أتفون أم لا « وليبينن لكم يوم القيامة ما كنتم فيه تختلفون » في الدنيا من أمر العهد وغيره بأن يعذب الناكث ويثبت الوافي .
Und seid nicht wie jene , die ihr Garn , nachdem es fest gesponnen war , wieder in aufgelöste Strähnen bricht , indem ihr eure Eide untereinander als Mittel des Betrugs nehmt , weil ja eine Gemeinschaft zahlreicher ist als eine andere Gemeinschaft . Gott prüft euch damit .
« ولا تكونوا كالتي نقضت » أفسدت « غزلها » ما غزلته « من بعد قوة » إحكام له وبرم « أنكاثا » حال جمع نكث وهو ما ينكث أي يحل إحكامه وهي امرأة حمقاء من مكة كانت تغزل طوال يومها ثم تنقضه « تتخذون » حال من ضمير تكونوا : أي لا تكونوا مثلها في اتخاذكم « أيمانكم دخلاً » هو ما يدخل في الشيء وليس منه أي فسادا أو خديعة « بينكم » بأن تنقضوها « أن » أي لأن « تكون أُمة » جماعة « هي أربى » أكثر « من أمة » وكانوا يحالفون الحلفاء فإذا وجد أكثر منهم وأعز نقضوا حلف أولئك وحالفوهم « إنما يبلوكم » يختبركم « الله به » أي بما أمر به من الوفاء بالعهد لينظر المطيع منكم والعاصي أو يكون أمة أربى لينظر أتفون أم لا « وليبينن لكم يوم القيامة ما كنتم فيه تختلفون » في الدنيا من أمر العهد وغيره بأن يعذب الناكث ويثبت الوافي .
Und seid nicht wie diejenige , die ihr gesponnenes Garn zu Fasern auflöste , nachdem es fest gesponnen war , indem ihr eure Eide untereinander , wie Fiktionen betrachtet aus Sorge , daß eine Umma stärker als eine andere Umma sein könnte . ALLAH prüft euch damit nur .
« ولا تكونوا كالتي نقضت » أفسدت « غزلها » ما غزلته « من بعد قوة » إحكام له وبرم « أنكاثا » حال جمع نكث وهو ما ينكث أي يحل إحكامه وهي امرأة حمقاء من مكة كانت تغزل طوال يومها ثم تنقضه « تتخذون » حال من ضمير تكونوا : أي لا تكونوا مثلها في اتخاذكم « أيمانكم دخلاً » هو ما يدخل في الشيء وليس منه أي فسادا أو خديعة « بينكم » بأن تنقضوها « أن » أي لأن « تكون أُمة » جماعة « هي أربى » أكثر « من أمة » وكانوا يحالفون الحلفاء فإذا وجد أكثر منهم وأعز نقضوا حلف أولئك وحالفوهم « إنما يبلوكم » يختبركم « الله به » أي بما أمر به من الوفاء بالعهد لينظر المطيع منكم والعاصي أو يكون أمة أربى لينظر أتفون أم لا « وليبينن لكم يوم القيامة ما كنتم فيه تختلفون » في الدنيا من أمر العهد وغيره بأن يعذب الناكث ويثبت الوافي .
Und seid nicht wie jene , die ihr Garn , nachdem es fest gesponnen war , wieder in aufgelöste Strähnen bricht , indem ihr eure Eide untereinander als Mittel des Betrugs nehmt , weil eine Gemeinschaft zahlreicher ist als eine andere Gemeinschaft . Allah prüft euch damit nur , und Er wird euch am Tag der Auferstehung ganz gewiß über das Klarheit geben , worüber ihr uneinig zu sein pflegtet .
ولا ترجعوا في عهودكم ، فيكون مَثَلكم مثل امرأة غزلت غَزْلا وأحكمته ، ثم نقضته ، تجعلون أيمانكم التي حلفتموها عند التعاهد خديعة لمن عاهدتموه ، وتنقضون عهدكم إذا وجدتم جماعة أكثر مالا ومنفعة من الذين عاهدتموهم ، إنما يختبركم الله بما أمركم به من الوفاء بالعهود وما نهاكم عنه مِن نقضها ، وليبيِّن لكم يوم القيامة ما كنتم فيه تختلفون في الدنيا من الإيمان بالله ونبوة محمد صلى الله عليه وسلم .
Und seid nicht wie jene , die ihr Garn , nachdem es fest gesponnen war , wieder in aufgelöste Strähnen bricht , indem ihr eure Eide untereinander als Mittel des Betrugs nehmt , weil ja eine Gemeinschaft zahlreicher ist als eine andere Gemeinschaft . Gott prüft euch damit .
ولا ترجعوا في عهودكم ، فيكون مَثَلكم مثل امرأة غزلت غَزْلا وأحكمته ، ثم نقضته ، تجعلون أيمانكم التي حلفتموها عند التعاهد خديعة لمن عاهدتموه ، وتنقضون عهدكم إذا وجدتم جماعة أكثر مالا ومنفعة من الذين عاهدتموهم ، إنما يختبركم الله بما أمركم به من الوفاء بالعهود وما نهاكم عنه مِن نقضها ، وليبيِّن لكم يوم القيامة ما كنتم فيه تختلفون في الدنيا من الإيمان بالله ونبوة محمد صلى الله عليه وسلم .
Und seid nicht wie diejenige , die ihr gesponnenes Garn zu Fasern auflöste , nachdem es fest gesponnen war , indem ihr eure Eide untereinander , wie Fiktionen betrachtet aus Sorge , daß eine Umma stärker als eine andere Umma sein könnte . ALLAH prüft euch damit nur .
ولا ترجعوا في عهودكم ، فيكون مَثَلكم مثل امرأة غزلت غَزْلا وأحكمته ، ثم نقضته ، تجعلون أيمانكم التي حلفتموها عند التعاهد خديعة لمن عاهدتموه ، وتنقضون عهدكم إذا وجدتم جماعة أكثر مالا ومنفعة من الذين عاهدتموهم ، إنما يختبركم الله بما أمركم به من الوفاء بالعهود وما نهاكم عنه مِن نقضها ، وليبيِّن لكم يوم القيامة ما كنتم فيه تختلفون في الدنيا من الإيمان بالله ونبوة محمد صلى الله عليه وسلم .
Bring Garn, saubere Handtücher, eine Schere!
أحضري لى بعض الألففة وكل المناشف النظيفة التي يمكنك إن تجديها والمقص
Oh, Thomas, sie will das Garn zerschneiden.
أه يا توماس لقد سيطرت على عقلى
Maam, ich wollte nur sagen ... du bist eine tapfere junge Frau mit schönem Garn als Haar.
حسنا..اردت فقط ان اقول انتى امراة جذابة ذاتت شعر صوفى جميل
Mit Haar voller Garn. Das ist ...
شعر جميل