Die Arbeitslosenversicherung ist ein System, das dazu dient, Menschen zu unterstützen, die ihre Jobs verloren haben.
تأمين البطالة هو نظام صمم لمساعدة الأشخاص الذين فقدوا وظائفهم.
Nach meiner Entlassung musste ich mich bei der Arbeitslosenversicherung anmelden.
لقد اضطررت للتسجيل في تأمين البطالة بعد أن تم تسريحي من العمل.
Die Arbeitslosenversicherung wird durch Beiträge zur Gewerkschaft finanziert.
يتم تمويل تأمين البطالة من خلال مساهمات الرابطة.
Die Arbeitslosenversicherung hilft dabei, die finanzielle Belastung beim Suchen nach einer neuen Arbeitsstelle zu lindern.
تأمين البطالة يساعد في تخفيف العبء المالي أثناء البحث عن عمل جديد.
Die Anmeldung bei der Arbeitslosenversicherung ist ein wichtiger Schritt, wenn man seinen Job verliert.
التسجيل في تأمين البطالة هو خطوة مهمة عند فقدان العمل.
In einem Land, das 2000 mit einer offiziellen Arbeitslosenrate von 30 Prozent auf dem Höhepunkt der Erwerbslosigkeit angelangt war und wo es noch immer keine funktionierende Arbeitslosenversicherung gibt, ist das nicht für alle Bürger nachvollziehbar.
فمن الصعب على الانسان المواطن تفهم ذلك في بلد يعاني من البطالة التي بلغت ذروتها في عام 2000 حيث كانت نسبتها الرسمية 30% (وتحسنت في عام 2004 قليلا لتصبح 23%، بفضل ارتفاع أسعار النفط الخام)، وهذا بالطبع في بلد لا يوجد به تأمين ضد البطالة عن العمل يسير بشكل سليم.
Wer auf einen großen Defizitabbau hofft, wird bitterenttäuscht werden, da der Konjunkturrückgang die Steuereinnahmendrücken und die Nachfrage nach Arbeitslosenversicherung und Sozialleistungen steigern wird.
والواقع أن هؤلاء الذين يرجون خفض العجز الضخم سوف يصابونبإحباط شديد، وذلك لأن تباطؤ الاقتصاد لابد وأن يدفع العائداتالضريبية إلى الانخفاض وأن يزيد من الطلب على تأمين البطالة وغير ذلكمن الإعانات الاجتماعية.
Das bedeutet insbesondere Sozialversicherungen, private Renten sowie Kranken- und Arbeitslosenversicherungen – Pläne, dieauf dem Papier existieren, jedoch völlig unterfinanziertsind.
وهذا يعني بصورة خاصة الأمان الاجتماعي، وصناديق معاشاتالتقاعد الخاصة، والتأمين الطبي والوظيفي ـ الخطط الموجودة على الورقولكنها تعاني من نقص شديد في التمويل.
Weit über die notwendige Ausweitung der Leistungen aus der Arbeitslosenversicherung hinaus, ist das Sicherheitsnetz um Programme erweitert worden, die Eigenheimbesitzer vor Zwangsvollstreckungen bewahren, um andere Formen von Schuldenerlassen und außerordentliche geld- und fiskalpolitische Anreize.
فإذا ما ذهبنا إلى ما هو أبعد من التمديد المطلوب لإعاناتالبطالة، فسوف نجد أن شبكة الأمان اتسعت لكي تشمل برامج احتواء حبسالرهن العقاري للمساكن، وأشكال أخرى من الإعفاء من الديون، هذا فضلاًعن حوافز نقدية ومالية غير عادية.
Die meisten dieser Länder bieten keine Arbeitslosenversicherung, während über 80 % ihrer Bevölkerungkeinen Sozialversicherungsschutz und keinen Zugang zu grundlegender Gesundheitsfürsorge haben.
وأغلب هذه الدول لا توفر التأمين ضد البطالة، في حين يفتقرأكثر من 80% من سكان هذه الدول إلى تغطية الضمان الاجتماعي والقدرةعلى الحصول على الخدمات الصحية الأساسية.
Tatsächlich gibt es keinen Markt für andere Artenrezessionsbezogener staatlicher Versicherungen als etwa Arbeitslosenversicherung, Rentenversicherung oder Arbeitsunfähigkeitsversicherung.
في الواقع، لا توجد سوق لأنواع أخرى من التأمين المرتبطبالركود توفرها الحكومة، مثل التأمين ضد البطالة، أو التأمين ضدالشيخوخة، أو التأمين ضد العجز.
Eine in New York ansässige Firma namens Assura Grouperarbeitete vier Jahre lang einen Plan für eine zusätzliche private Arbeitslosenversicherung für die Allgemeinheit.
وكانت مجموعة Assura ، التي تتخذ من نيويورك مقراً لها، تعملطيلة أربعة أعوام على خطة لإصدار وثائق تأمين تكميلية خاصة لأي فرد ضدالبطالة.
Die Policen dieses Unternehmens wären eine Ergänzung derstaatlichen amerikanischen Arbeitslosenversicherung, wodurch Assuravermeidet, in die Überwachungstätigkeit einbezogen zuwerden.
ومن المفترض أن تمتطي وثائق التأمين الذي تصدرها هذه الشركةظهر برامج التأمين الحكومية الأميركية ضد البطالة، فتتجنب الشركة بذلكالدخول في مجال رصد ومراقبة الأعمال.
Bartransfers wie Social Security und Arbeitslosenversicherung wirken hochgradig angleichend.
فالتحويلات النقدية، مثل تأمينات الضمان الاجتماعي والبطالةمعادِلة إلى حد كبير.
Eine Idee, die in Europa wiederholt zur Diskussion gestelltwurde, ist die Schaffung einer europäischen oder zumindest Eurozonen-weiten Arbeitslosenversicherung.
ان احد الأفكار التي تم طرحها مرارا وتكرارا في اوروبا هوانشاء صندوق تأمين ضد البطالة ضمن اوروبا او على الاقل ضمن منطقةاليورو.