einbürgern {bürgerte ein / einbürgerte ; eingebürgert}
Beispiele
Er möchte sich in Deutschland einbürgern lassen.
يريد أن يتجنس في ألمانيا.
Die Regierung hat das Gesetz zur Einbürgerung verabschiedet.
أقرت الحكومة قانون التجنيس.
Sie studiert die Voraussetzungen zur Einbürgerung in der Schweiz.
هي تدرس شروط التجنيس في سويسرا.
Der Prozess der Einbürgerung kann mehrere Jahre dauern.
قد يستغرق عملية التجنيس عدة سنوات.
Nach zehn Jahren in Spanien hat er endlich die Einbürgerung erreicht.
بعد عشر سنوات في إسبانيا، أخيرا توصل إلى التجنس.
Kurz vor dem 60. Jahrestag der Gründung der Bundesrepublik würdigte die Bundeskanzlerin damit den Beitrag der Zuwanderer zum Aufbau und Erfolg unseres Landes. Zugleich forderte sie Migranten auf, sich einbürgern zu lassen.
قُبيل الاحتفال باليوم الستين لقيام جمهورية ألمانيا الاتحادية اثنت المستشارة الألمانية بهذه الاحتفالية على إسهام المهاجرين في بناء ونجاح ألمانيا. كما طالبت في الوقت ذاته المهاجرين باتخاذ خطوات الحصول على الجنسية.
In den neunziger Jahren gab es zwei gegenläufige Entwicklungen. Zunächst war da das neue Einbürgerungsgesetz, das wir alle begrüßt haben. Als die Menschen sich dann einbürgern lassen wollten, kam es zu Schikanen; es gab eine große Aktion gegen die doppelte Staatsbürgerschaft.
وفي فترة التسعينيات كان هناك تطوّران متناقضان. وفي البدء كان قانون التجنّس الجديد الذي رحَّبنا به جميعنا. ولكن عندما كان الناس يرغبون في التجنّس، حدثت مضايقات؛ حيث كانت هناك حملة كبيرة ضدّ حمل الجنسية المزدوجة.
Wenn sie sich nicht einbürgern lässt.
إن لم تصبح مواطنة رسمية
Synonyme
صنف ، ضرب ، نوع ، عرق ، عنصر ، شاكل
Textbeispiele
- Der gelernte Kfz-Schlosser, der 1971 nach Deutschland kam und sich 1982 einbürgern ließ, galt seit Jahren als radikaler Islamist. | - "Ich werde hauptsächlich mit der Firma Maibaum und Söhne arbeiten und die besten Javasorten hier einbürgern. | - Man hielt das Ganze für gefährlich und unsicher und glaubte nicht recht daran, daß es sich einbürgern werde. | - Er selbst wolle den Anfang machen, und es würde sich dann gewiß rasch einbürgern. - Wir schüttelten uns herzlich die Hände. | - Ich glaube, daß sie recht hat und daß es in der Tat eine Gefahr in sich birgt, sich irgendwo gewaltsam einbürgern zu wollen. | - Irgendwann haben sich alle einbürgern lassen, aber als "Amerikaner" lassen sich die meisten nur von ihrem Präsidenten ansprechen. | - Statt Deutsche zu bevorzugen, könnte man Ausländer einbürgern, aber das sollte nicht nur für Sportler gelten. | - Die Literaturen der Welt waren für ihn auch so etwas wie Bürger der Welt, und die wollte er einbürgern, ob nun die böhmische Poesie oder Byron, Diderot oder den persischen Dichter Hafis. | - Zu ihnen gehört ein ehemaliger Torwart der sowjetischen Nationalmannschaft, der heute bei Makkabi Tel Aviv spielt und sich einbürgern lassen möchte. | - Studentisches Leben werde sich hier nicht einbürgern, glaubt er: Keine Zeit. |
Meistens Bevor
- Ausländer einbürgern | - sich einbürgern | - Deutschland einbürgern | - Türken einbürgern |
Meistens Nach
- einbürgern lassen | - einbürgern ließ | - einbürgern ließen |