Die Berufsausübung ist ein wesentlicher Teil meiner Identität.
مزاولة المهنة هي جزء أساسي من هويتي.
Ich benötige eine Lizenz zur Berufsausübung in diesem Bereich.
أنا أحتاج إلى الحصول على تصريح لمزاولة المهنة في ذلك المجال.
Die Berufsausübung im Ausland kann ein höheres Maß an Anpassungsfähigkeit erfordern.
مزاولة المهنة في الخارج قد تتطلب درجة أعلى من التأقلم.
Die Berufsausübung ohne Leidenschaft kann ermüdend sein.
مزاولة المهنة بلا شغف يمكن أن تكون مرهقة.
Ich habe einen Antrag auf eine Lizenz zur Berufsausübung in der Medizin gestellt.
تقدمت بطلب للحصول على ترخيص لمزاولة المهنة في الطب.
Nach 25 Tagen kam Ebadi wieder frei, ihr wurde jedoch das Recht auf Berufsausübung entzogen. Trotz dieses Verbots setzte sie ihre Aktivitäten fort.
وأطلق سراح المحامية بعد 25 يوما من السجن إلا أنها منعت من حقها في ممارسة مهنتها. وبالرغم من هذا المنع تابعت ممارسة نشاطاتها.
d) Konzeption, Umsetzung und Förderung von familienfreundlichen Politiken und Diensten, namentlich von erschwinglichen, leicht zugänglichen und qualitativ hochwertigen Betreuungsdiensten für Kinder und andere Unterhaltsberechtigte, Elternurlaub und andere Urlaubsregelungen, Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit und anderer relevanter Akteure für die Berufsausübung und die Wahrnehmung von Familienpflichten zu gleichen Teilen durch Frauen und Männer;
(د) تصميم وتنفيذ وتعزيز سياسات وخدمات مراعية للأسرة، بما في ذلك خدمات لرعاية الأولاد وغيرهم من المعالين ذات نوعية جيدة وغير مكلفة ويسهل الحصول عليها، وكذلك الإجازات الوالدية وغيرها من نظم الإجازات، وتنظيم حملات إعلامية لتنبيه الرأي العام وغيره من الأطراف الفعالة المعنية بشأن التقاسم المتكافئ لمسؤوليات العمل والأسرة بين المرأة والرجل؛