Beispiele
f) unter anderem durch die Gewährung finanzieller und technischer Hilfe an Entwicklungsländer und unter Mitwirkung des Privatsektors die Anstrengungen zu unterstützen, die unternommen werden, um das Abfackeln und Ausblasen von Gas bei der Rohölförderung zu reduzieren;
(و) دعم الجهود الرامية إلى الحد من إحراق الغاز المرافق لإنتاج النفط الخام وإطلاقه في الفضاء، بوسائل منها تقديم المساعدة المالية والتقنية إلى البلدان النامية، مع إشراك القطاع الخاص؛
Innenpolitisch wird dieses erneute außenpolitische Muskelspiel im anhaltenden Konflikt zwischen dem neuen, dem Präsidenten unterstellten Nationalen Energierat und den von dernigerianischen Niederlassung von Shell angeführten westlichenÖlgesellschaften deutlich. Dabei geht es um die Beendigung desproduktionsbedingten Abfackelns von Gas.
وعلى المستوى المحلي الداخلي يُـمارَس نفس النوع من فردالعضلات النيجيرية المتجدد على مستوى السياسة الخارجية، في المواجهةبين مجلس الطاقة الوطني الجديد، الذي يتبع الرئيس مباشرة، وبين شركاتالنفط الغربية، تحت زعامة الشركة التابعة لشركة شِـل في نيجيريا، بشأنالتوقيت الذي ينبغي فيه إنهاء عمليات حرق الغاز المرتبطةبالإنتاج.
Verschwinde, Kumpel, oder ich werde deinen ganzen Pelz von deinen Armen abfackeln.
،ابتعد يا صديقي وإلاّ سأحرق ريشكَ
Und das Gerede über Napalm und Abfackeln macht mich verdammt nervös.
حديثكم عن النابالم يجعل أعصابى موشكة على الانفجار
lch werd hier alles abfackeln!
! لأننى سأدمر هذه المنطقة تماما ً
Wir werden daas Haus abfackeln, dann wird er auftauchen.
سنقوم بحرق المنزل وسيظهر
Wenn jemand das Gebäude abfackeln wollte, wie sollte ich etwas darüber wissen?
زوجي لا يشتكي
Ich will die Drecksbude abfackeln, setzt sie in Brand.
حسناً يا رفاق .. ربما يجدر بكم أن تذهبوا الى القلعة البيضاء
Wenn Linus weiß, daß wir die Insel abfackeln werden, gibt es nur einen Ort, zu dem er gehen kann.
اذا علم لاينوس اننا سندمر الجزيرة فهناك مكان واحد سيذهب اليه
Was meinst du damit, die Insel abfackeln?
ماذا تعني بتدمير الجزيرة؟