Er hat die leeren Flaschen weggetan.
أَزَالَ الزَجَاجَاتِ الفَارِغَةَ.
Sie hat ihren Schmuck weggetan.
أَزَالَتْ جَواهِرَها.
Ich muss diese alten Bücher weggetun.
يَجِبُ أَنْ أَزِيلَ هَذِهِ الكُتُبَ القَدِيمَةَ.
Der Gärtner hat die trockenen Blätter weggetan.
أَزَالَ البُستانِيُّ الأَورَاقَ الجَافَةَ.
Die Stadtverwaltung hat das Graffiti von der Wand wegtun lassen.
أَزَالَتْ الإِدارَةُ المَدَنِيَّةُ الجَرَافِتِي عَنِ الجِدارَ.
Das kannst du jetzt wegtun.
يمكنك أن تقتلع هذا الآن
Sagen Sie denen, die sollen die Kanonen wegtun.
أخبرهم بأن يبعدوا مسدساتهم عني
Ich wechsel ihn dir. - Wir sollten zuerst das Ding wegtun, sonst kommt ein Auto...
أنتظرى، أولاً من الأفضل أن نكون واضحين هناك سيارة أخرى خارج الطريق
- Kann ich das wegtun? - Hast du noch einen Apfel im Arsch?
-- هل يمكنني نقل هذا؟ -- لا يزال لديك تفاحة في مؤخرتك؟
Wenn es meine Arbeit wäre, würde ich auftauchen, wenn die Leute die Klappstühle und verschwitzten Jeans wegtun würden.
سأحضر أذا كان وضع الناس مزيل رائحه وأرتدوا جينزآ
Kann ich sie wegtun? Hier. Ich halte sie.
لا بأس بخلع هذا؟ - .مهلاً، سأفعلها -
Wirst du wohl deinen kleinen Klumpfuß da wegtun?! Au!
ابعدي قدمك الكريهة
Ich bin untröstlich, könnten Sie bitte auch den Beutel wegtun? Es-es ist sehr unappetitlich anzuschauen.
آيف, ولكن أيمكنكم ابعاد الكيس أيضاً ؟ انه منظره لا يفتح الشهيه