Die Reihung der Bücher auf dem Regal sieht ordentlich aus.
يبدو ترتيب الكتب على الرف منظمًا.
Die Reihung der Kandidaten wurde genau festgelegt.
تم تحديد ترتيب المرشحين بدقة.
Die Reihung der Ereignisse ist von großer Bedeutung.
ترتيب الأحداث ذو أهمية كبيرة.
Die Reihung der Bilder im Museum folgt einer bestimmten Logik.
ترتيب الصور في المتحف يتبع منطقًا معينًا.
Die Reihung der Fragen befolgt eine spezifische Ordnung.
ترتيب الأسئلة يتبع نظام محدد.
Mit Blick auf die Zukunft sollte Europa die möglichen Folgen der jüngsten Testergebnisse zur Kenntnis nehmen, die das Program for International Student Assessment, ein weltweites Programm zum Leistungsvergleich bei Schülern, zutage förderte. In den Bereichen Mathematik und Naturwissenschaften sehen diejüngsten PISA- Berichte Asien an der Spitze, wobei China, Singapurund Südkorea die Reihung anführen.
يتعين على أوروبا التي تتطلع إلى مستقبل أفضل أن تنتبه إلىالعواقب المحتملة التي كشف عنها أحدث برنامج دولي لتقييم الطلاب،والذي يجري مقارنات بين أداء الطلاب في مختلف أنحاء العالم. ففي مجالالرياضيات والعلوم يضع أحدث تقرير صادر عن البرنامج الدولي لتقييمالطلاب آسيا في المقدمة، حيث تأتي الصين، وسنغافورة، وكوريا الجنوبيةعلى رأس القائمة.
Wie steht es nun mit der Wirtschaftsleistung gemessen amrealen Pro- Kopf- BIP? Die Reihenfolge der Staaten in diesem Bereichist genau umgekehrt zu ihrer Reihung nach ihrem jeweiligem Anteilstaatlicher Ausgaben am BIP (auf Grundlage von Daten aus 2009 sowieaus der Zeit vor der Krise 2007).
ولكن ماذا عن الأداء الاقتصادي إذا قيس على نصيب الفرد فيالناتج المحلي الإجمالي الحقيقي؟ تأتي البلدان الأربعة في ترتيب معاكستماماً لنسب إنفاق حكوماتها (وفقاً لبيانات 2009، وبيانات 2007 قبلالأزمة)، حيث تحتل الولايات المتحدة المرتبة الأعلى، ثم تليها كندا،والمملكة المتحدة، وفرنسا.
Trigramm. Kun Erde. Reihung sechs.
أنه "كون كوا" من القسم السادس العلوي انه نذير شؤم
Mikro-Transponder-Implantations-Reihung abgeschlossen.
!متتالية زرع المكرّر المجهريّ اكتملت