Er hat den Schmutz vom Boden ausgekratzt.
أَزَاَلَ القذارة من الأرض.
Der Archäologe hat sorgfältig die alten Überreste ausgekratzt.
أَزَالَ الأثري البقايا القديمة بعناية.
Er hat den alten Lack vom Holz ausgekratzt.
أَزَالَ الطلاء القديم من الخشب.
Sie musste das verbrannte Essen aus der Pfanne auskratzen.
اضطرت إلى أَزَالَة الطعام المحروق من المقلاة.
Der Künstler hat das überschüssige Wachs von der Skulptur ausgekratzt.
أَزَالَ الفنان الشمع الزائد من التمثال.
Sein eigenes Gesicht auskratzen, können Sie sich das vorstellen?
هل سمعت هذا ؟ لقد خدش وجهه بهذا الشكل ؟ هل بإمكانك تصور ذلك ؟
Er wird dich nehmen und den Himmel auslöschen ... ... und die Erde auskratzen.
للذي سيأخذك سيلغي السماء و يخدش الأرض
Es ist schon einige Zeit her, dass eine Frau... ihre Sachen ausgezogen hat, ohne dass wir uns danach nicht die Augen auskratzen wollten.
الاحترام و الاهتمام المتبادل كعكة بالزبدة؟ شكرا
Ja, wir werden ihm die Augen auskratzen!
!نعم، سنقتلع عينيه
Hinterher muss man das ProfiI auskratzen. . . . . .aber man kann nicht aIIes haben, oder?
عندما تنتهي عليك تنظيفه . .من الوافل والعصى ولاكن لايمكنك الحصول على كل شيء صحيح ؟ انسى ذالك
Kann ich dir sagen. Zu dir und dir die Augen auskratzen! Jewel!
أجل، لقد كُنت فى طريقى .... كي أفقع عينيك
Wenn ich das Schwein finde, das meinen Bruder getötet hat... werde ich ihm damit die Augen auskratzen.
...فإذا وجدت الحيوان الذي قتل اخي... استطيع ان استخدمه لأقتلع عينيه
Immer dieselbe alte Leier. Ein Haufen Tiere, die sich wegen dem Revier des anderen die Augen auskratzen.
لم يجدّ جديد. فقط بعضٌ من الحيوانات .تتعارك من أجل الطعام