Das Bundesgesetz ist in Deutschland das höchste Gesetz.
القانون الاتحادي هو القانون الأعلى في ألمانيا.
Das Bundesgesetz bestimmt die Regeln und Vorschriften für alle Bundesländer.
يحدد القانون الاتحادي القواعد واللوائح لجميع الولايات الفدرالية.
Ein Bundesgesetz kann nur durch den Bundesrat und den Bundestag verändert werden.
لا يمكن تغيير القانون الاتحادي إلا من خلال مجلس الاتحاد والبرلمان الاتحادي.
Die Einhaltung des Bundesgesetzes ist für alle Bürger verpflichtend.
الامتثال للقانون الاتحادي إلزامي لجميع المواطنين.
Verstöße gegen das Bundesgesetz werden streng bestraft.
يتم معاقبة انتهاكات القانون الاتحادي بشدة.
Auch das US- Bundesgesetz Dodd- Frank Act enthält im Artikel1504 Vorgaben zur Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.
وعلى نحو مماثل، يحتوي القسم 1504 من قانون دود-فرانك لعام2010 في الولايات المتحدة على قواعد الشفافية في الصناعاتالاستخراجية.
Diese ungewöhnliche Vorgangsweise, die vor Militärkommissionen gestattet ist, widerspricht allerdingssämtlichen Grundsätzen amerikanischer Bundesgesetze, des Verfassungsrechts und des Völkerrechts.
لكن هذا الإجراء الغريب الذي تسمح به اللجان العسكرية، يخالفمعايير القانون الفيدرالي، والدستوري، والدولي.
In ähnlicher Weise regeln Bundesgesetze und -gerichte im Konkursfall ohne Weiteres die Ansprüche der Gläubiger, und zwarungeachtet einzelstaatlicher Grenzen.
على نحو مماثل، وفي حالة الإفلاس، فإن القوانين الفيدراليةوالمحاكم تفصل بسهولة في مطالبات الدائنين، وتفعل هذا من دون اعتبارلحدود الولايات.
Die zahlreichen Gräueltaten, die sich Japan während des Zweiten Weltkrieges zu Schulden kommen ließ, haben dazu geführt,dass der Immigration Act von 1924 und andere US- Bundesgesetze, mitdenen Japaner und Chinesen aus den USA ferngehalten werden sollten,sowie rassistische Gesetze einiger Bundesstaaten, wie derkalifornische Alien Land Act von 1913, der japanische Amerikanerdaran hinderte legal Land zu besitzen, praktisch aus der Erinnerungder amerikanischen Öffentlichkeit gelöscht wurden.
ذلك أن حِمل اليابان الثقيل من الأعمال الوحشية التي ارتكبتهاأثناء الحرب العالمية الثانية كانت سبباً في محو قانون الهجرة لعام1924 وغيره من التشريعات الفيدرالية التي كان الهدف منها إبعاداليابانيين والصينيين عن الولايات المتحدة من الذاكرة الأمريكيةالشعبية، هذا فضلاً عن تشريعات الولايات العنصرية، مثل قانون الأراضيالأجنبية في كاليفورنيا لعام 1913.
Bundesgesetz 537-29...
القانون الفيدرالى 537-29.
Durch Freigabe geheimer lnformationen verletzt lhre Quelle 1 7 Bundesgesetze.
بالكشف عن معلومات محظورة فإن مصدرك ينتهك 17 قانوناً فيدرالياً
Hört zu... ihr habt gerade um die zehn Bundesgesetze gebrochen.
...أنظر حسب معلوماتي أنتم يا رفاق كسرتم... حوالي 10 قوانين فدرالية هناك
Dort drin ein Feuerzeug zu bedienen verletzt die Bundesgesetze.
تشغيل واحدة هناك هو آمر ضد قوانين الولاية
Außerhalb der Städte erlaubt das Bundesgesetz das fahren von Zügen in diese Nähe von Wohngebieten nicht.
خارجَ المدن، لا تسمح القوانين الاتّحاديّة للقطارات بالعبور بهذا القرب من المناطق السكنيّة
Sollten Siejedoch etwas Dummes tun, muß ich Sie gemäß Bundesgesetz umbringen.
و مع ذلك، إذا حاوِلتم أي شيء غبيا@ @فالنظم الفيدرالية تتطلب قتلكم