Examples
Ich habe eine große Ackerfläche in Süddeutschland geerbt.
ورثت أرضًا زراعيةً كبيرة في جنوب ألمانيا.
Eine Ackerfläche kann man durch nachhaltige Landwirtschaft fruchtbar erhalten.
يمكن الحفاظ على الخصوبة للأرض الزراعية من خلال الزراعة المستدامة.
Der Bauer arbeitet hart auf seiner Ackerfläche.
المزارع يعمل بجد على أرضه الزراعية.
Die Ackerfläche wurde durch Überschwemmungen stark beschädigt.
تضررت الأرض الزراعية بشدة نتيجة الفيضانات.
Wir pflanzen verschiedene Gemüsesorten auf unserer Ackerfläche.
نزرع أنواعاً مختلفة من الخضروات على أرضنا الزراعية.
Für die verlorenen Ackerflächen sollen die Bauern entschädigt werden oder anderes Land angeboten bekommen.
كما يفترض تعويض الفلاَّحين عن حقولهم التي سوف يفقدونها، أو سوف تعرض عليهم أراضٍ زراعية أخرى.
Die meisten Bauern in Afrika bewirtschaften winzige Ackerflächen und sind daher nicht in der Lage, genügend Nahrungsmittel zu produzieren, um ihre Familien zu ernähren,geschweige denn, daraus ein eigenes Einkommen zu erzielen.
إن أغلب مزارعي أفريقيا الذين يزرعون رقاعاً ضئيلة من الأرضلا ينتجون من الطعام ما يكفي لإطعام أسرهم، ولا يكتسبون بطبيعة الحالما نستطيع أن نسميه دخلاً.
Offenkundig brauchen wir Ackerflächen, Weideland, Wälderund Fischgründe, um unsere Nahrung, Kleidung und Baumaterialen zuproduzieren und wir brauchen Platz für unsere Häuser, Straßen und Städte.
من الواضح أننا نستخدم الأراضي الزراعية وأراضي الرعيوالغابات ومصائد الأسماك لإنتاج ما نحتاج إليه من الأغذية والأليافوالأخشاب، كما نحتاج لمساحات نبني عليها المساكن والطرقوالمدن.
Heute wird ein Drittel aller Ackerflächen genutzt, um Futtermittel für Nutztiere statt Grundnahrungsmittel für Menschenanzubauen.
والآن نستخدم نحو ثلث الأراضي القابلة للزراعة لزراعةالمحاصيل لإطعام الماشية، وليس لزراعة المحاصيل الغذائية الأساسيةللبشر.
In einer Art versteckter Arbeitslosigkeit, wie man sie ausden ländlichen Gebieten Chinas kennt, schuften Kleinbauern völligineffizient auf winzigen Ackerflächen.
إن الفلاحين يكدحون بلا عائد يذكر على رقاع ضئيلة من الأرض،على نحو يشبه البطالة المقنعة التي نشهدها في المناطق الريفية فيالصين.
Die Ausbreitung der Wüste in ehemaliges Weideland aufgrundder Abholzung von Wäldern, die Verdrängung von Waldflächenzugunsten der Subsistenzwirtschaft, Überweidung und der Verlust der Biodiversität und der Ackerflächen bedrohen den gesamten Kontinent.
إن تحول الأراضي المعشوشبة إلى صحاري نتيجة للتصحر، والتعديعلى الغابات لصالح زراعات كسب العيش، والرعي الجائر، وخسارة التنوعالأحيائي والتربة الخصبة، يشكل تهديداً للقارة بأكملها.
Nach dem Zweiten Weltkrieg erfolgte ein steter Zuzug von Amerikanern nach Kalifornien, in ein Land der unbegrenzten Möglichkeiten, geprägt von großer landschaftlicher Schönheit undeinigen der fruchtbarsten Ackerflächen der Welt.
بعد الحرب العالمية الثانية، بدأ الأميركيون في الهجرةباضطراد إلى كاليفورنيا، أرض الفرص والجمال الطبيعي، وبعض أكثرالأراضي الزراعية خصوبة على مستوى العالم.