Die Gehirnwäsche ist eine ernsthafte Bedrohung für die Freiheit eines Individuums.
غسل الدماغ هو تهديد جدي لحرية الفرد.
Es ist nicht so einfach, sich von der Gehirnwäsche zu erholen.
ليس من السهل تمامًا التعافي من غسل الدماغ.
Sie war ein Opfer von Gehirnwäsche und konnte nicht anders handeln.
كانت ضحية لغسل الدماغ ولم تتمكن من التصرف بشكل آخر.
Die Massenmedien werden oft zur Gehirnwäsche eingesetzt.
غالبا ما تستخدم وسائل الإعلام الجماهيرية في غسل الدماغ.
Gehirnwäsche ist eine perfide Form der Manipulation.
غسل الدماغ هو شكل خبيث من التلاعب.
Im Internet erzählen entlassene iranische Gefangene über die Phasen ihrer Gehirnwäsche.
يتحدَّث على شبكة الإنترنت بعض السجناء الإيرانيين الذين تم الإفراج عنهم حول المراحل التي مروا بها في أثناء غسل أدمغتهم.
Das Wort "Gehirnwäsche" ist sicher sehr hart, und doch gibt es kaum ein passenderes Wort dafür, wie der Krieg in den Mainstream-Medien dargestellt wird: Bilder von palästinensischen Toten und Zerstörungen von Gaza werden nicht gezeigt und für die zivilen Opfer auf palästinensischer Seite wird allein die Hamas verantwortlich gemacht.
من المؤكد أن كلمة "غسيل دماغ" قاسية للغاية، لكن لا تكاد توجد كلمة مناسبة للتعبير عن كيفية تصوير الحرب في وسائل الإعلام التقليدية: فلم تُعرض صور القتلى الفلسطينيين والدمار في غزة وحُملت حماس وحدها مسؤولية الضحايا المدنيين على الجانب الفلسطيني.
Die positive öffentliche Meinung in Schweden ist kein Symptom einer Gehirnwäsche, sondern eine rationale Reaktion auf die Erfahrungen der Menschen im letzten Jahrzehnt.
والرأي العام الإيجابي في السويد لا يشكل عَـرَضاً من أعراضغسيل الدماغ، بل إنه يعبر عن استجابة عقلانية منطقية للخبرات التيعاشها الناس أثناء العقد الماضي.
Angestachelt von wohlmeinenden Rockstars, religiösen Führern und anderen populären Persönlichkeiten scheinen sich große Teile der Öffentlichkeit einer Gehirnwäsche unterzogen zu haben undglauben nun, dass der Schuldenerlass ein immenser Schritt auf dem Weg zur Eliminierung der Armut auf der Welt sei.
ومما يدعو للأسف أن الغالبية من عامة الناس، والذين يستحثهمالمشاهير من نجوم الغناء والموسيقى والزعامات الدينية وشخصيات عامةأخرى من ذوي النوايا الحسنة، يندفعون وكأنهم خضعوا لعميلة غسيل مخ إلىاعتقاد مفاده أن مسألة الإعفاء من الديون تأتي بمثابة خطوة عملاقة علىطريق القضاء على الفقر في العالم.
Die Kommunistische Partei nutzt noch immer seine Methodenzur Gehirnwäsche, und von offizieller Seite wird seine Hinterlassenschaft nach wie vor verehrt.
فما زال الحزب الشيوعي يستخدم أساليب غسيل الأمخاخ، وما زالتراثه يحظى بالتبجيل والتوقير على الصعيد الرسمي.
- Gehirnwäsche betreibt "Vater ist der Beste". Nicht ich!
هم غسِلوا دماغهم بمشاهدة دونا ريد.. والأبّ يَعْرف أفضل
Das sieht eher nach Gehirnwäsche aus.
يبدو لي هذا كعبث بالدماغ
Doch. Die Hundehüttenspots im TV sind die reinste Gehirnwäsche.
دكتور ، لقد حللت جميع مشاكلي
Heute kriegt ihr eine Gehirnwäsche, weil ihr gefährlich seid.
اليوم يقوموا بغسل دماغيكما لأنهم يشعرون أن تصرفاتكم خطرة
Dann die Gehirnwäsche.
ويجعلونك مكيفة