Examples
Dies ist, was Obama bei den jüngsten Streitigkeiteninnerhalb der Welthandelsorganisation und den Beschränkungen fürchinesische Investitionen in Windparks in Oregon den Konflikt mit China hat suchen lassen, und was zum Säbelrasseln Romneys über Währungsmanipulationen und Handelssanktionen geführt hat.
وهذا هو ما دفع أوباما إلى الدخول في مواجهة مع الصين بشأنالنزاعات الأخيرة داخل منظمة التجارة العالمية وبشأن القيود المفروضةعلى الاستثمار الصيني في مزارع الرياح في ولاية أوريجون، وهو نفسه مادفع مِت رومني إلى الدخول في مناوشات بشأن التلاعب بالعملة والعقوباتالتجارية.
Dennoch weigern sich die USA weiterhin zu handeln, selbstnach der diesjährigen Serie von schockierenden Vorfällen: das Massaker in einem Kino in Colorado, ein Angriff auf eine Sikh- Gemeinde in Milwaukee, ein weiterer in einem Einkaufszentrumin Oregon und viele mehr bis hin zum mitleidlosen Abschlachten von Erstklässlern und Schulpersonal in Newtown.
ورغم هذا فإن الولايات المتحدة لا تزال ترفض التصدي للأمر،حتى بعد سلسلة من الحوادث المروعة التي وقعت هذا العام: مذبحة في إحدىقاعات السينما في كولورادو، والهجوم على طائفية السيخ في ميلووكي،ومذبحة أخرى في أحد مراكز التسوق في أوريجون، وحوادث أخرى كثيرة قبلالمجزرة الوحشية التي راح ضحيتها أطفال في عامهم المدرسي الأولوموظفون في إحدى مدارس نيوتاون.
Bisher haben nur die Niederlande, Belgien sowie der US- Bundesstaat Oregon explizite gesetzliche Bestimmungenumgesetzt.
فحتى الآن لم تبادر سوى هولندا، وبلجيكا، وولاية أوريجونبالولايات المتحدة إلى سن تشريعات صريحة ووضعها في حيزالتنفيذ.
Ein in dieser Hinsicht interessantes Gesetz ist der Deathwith Dignity Act des US- Bundesstaates Oregon.
وفي هذا الإطار فسوف نجد أن قانون "الموت في كرامة" الذي صدرفي ولاية أوريجون يثير قدراً كبيراً من التشويق والاهتمام.
Natürlich setzt jede Regulierung dieses Bereichs zumindesteine gewisse ärztliche Beteiligung voraus, aber das Gesetz aus Oregon erkennt das grundlegende Dilemma an, vor dem mit dem Sterbewunsch eines Patienten konfrontierte Ärzte stehen, und istbemüht, ihre Beteiligung auf ein Mindestmaß zu reduzieren.
بطبيعة الحال يستلزم أي تنظيم في هذا المجال بعض المشاركة علىالأقل من قِـبَل طبيب، لكن قانون أوريجون يسلم بالمعضلة الأخلاقيةالجوهرية التي يواجهها الطبيب حين يجد نفسه مطالباً من قِـبَل مريضهبمساعدته في إنهاء حياته، فيجاهد حتى يظل تورطه في هذه المسألة فيأضيق الحدود.
In Oregon sind Ärzte berechtigt, auf ausdrücklichen Wunscheines todkranken Patienten ein Rezept für eine tödliche Substanzauszustellen, sofern sie die tödliche Diagnose und die Fähigkeitdes Patienten zum Treffen einer solchen Entscheidung bestätigenkönnen und den Patienten über alle denkbaren Alternativen wie etwa Hospizpflege oder Palliativtherapie aufgeklärt haben.
في أوريجون يجوز للطبيب أن يصف لمريضه، الذي يعاني من مرضقاتل غير قابل للشفاء، عقاراً قاتلاً إذا ما طلب منه ذلك، بشرط أنيتمكن الطبيب من تأكيد احتمالات الوفاة بذلك المرض، وقدرة المريض علىاتخاذ القرار، وأن يكون قد أبلغ المريض بأي بديل محتمل مثل دُورالرعاية المتخصصة أو الخيارات المتعلقة بسبل السيطرة على الألم أوتخفيفه.
In Oregon entscheidet der Patient unabhängig vom Arzt, wound wann er sterben möchte – oder ob er es überhauptmöchte.
في أوريجون يقرر المريض على نحو منفصل عن الطبيب مكان وزمانتنفيذ رغبته في الانتحار.
Interessanterweise zeigen Untersuchungen über die Gründe,aus denen Menschen nach dem Death with Dignity Act des Staates Oregon ihren Tod legal beschleunigt haben, dass die Angst vor Schmerzen und anderen erschreckenden Symptomen in den meisten Fällen keine größere Rolle spielte.
ومن الجدير بالاهتمام أن البحوث التي أجريت فيما يتصل بتحديدالأسباب التي دفعت هؤلاء الأشخاص الذين طالبوا بالتعجيل بموتهم طبقاًلقانون "الموت بكرامة" في أوريجون قد كشفت أن خشية الألم والأعراضالمزعجة الأخرى المصاحبة للمرض لم تكن السبب الرئيسي الذي دفع المرضىإلى هذا الطلب في أغلب الحالات.
Es gibt gegensätzliche Auffassungen darüber, ob die Legalisierung der freiwilligen Sterbehilfe in den Niederlanden undder ärztlichen Beihilfe zur Selbsttötung in Oregon dazu geführthat, dass die Anzahl von wehrlosen Menschen, die getötet wurdenoder ohne ihre vollständige, bewusste Zustimmung Sterbehilfeannahmen, gestiegen ist.
وهناك أراء متضاربة حول ما إذا كان تشريع القتل الرحيم الطوعيفي هولندا، والموت بمساعدة الطبيب في ولاية أوريجون الأميركية، أدىإلى زيادة في عدد الأشخاص الضعفاء الذين قُتِلوا أو حصلوا علىالمساعدة في الموت من دون الحصول على موافقتهم الكاملة عن اطلاعوعلم.
Doch erscheint es wahrscheinlich, dass Smiths Urteil zur Ethik der Beihilfe zur Selbsttötung – und zu den Fakten, die Gerichtsbarkeiten wie die Niederlande und Oregon betreffen, die sieeingeführt haben – noch lange gelten wird.
ولكن من المرجح أن يظل الحكم الذي أصدرته القاضية سميث عنأخلاقيات المساعدة في الموت ــ وعن الحقائق المتعلقة بالمناطقالقضائية التي تبيحها، مثل هولندا وولاية أوريجون الأميركية ــ صامداًلفترة طويلة.