Examples
Korsika ist bekannt für seine wunderschönen Strände und Berge.
كورسيكا معروفة بشواطئها الجميلة وجبالها.
Mein Traum ist es, eines Tages nach Korsika zu reisen.
حلمي هو السفر إلى كورسيكا يومًا ما.
Die Insel Korsika liegt im Mittelmeer.
تقع جزيرة كورسيكا في البحر الأبيض المتوسط.
Die Küche von Korsika ist sehr vielfältig und lecker.
الطبخ في كورسيكا متنوع ولذيذ جدا.
Die Hauptstadt von Korsika ist Ajaccio.
العاصمة كورسيكا هي أجاكسيو.
"Korsika ist speziell", sagt ein junger Muslim. Er trägt Palästinensertuch und ein hauchdünnes Bärtchen.
"كورسيكا حالة خاصة"، يقول شاب مسلم يعتمر كوفية فلسطينية وله لحية خفيفة تكاد لا تلمح
Es gab Sprengstoffattentate auf Geschäfte, auf Autos und auf Wohnungen. Mehrfach traten Untergrundorganisationen mit Morddrohungen an die Öffentlichkeit. Korsika gehöre dem korsischen Volk, erklärten sie.
هناك عمليات تفجير كانت ضحيتها محلات تجارية وسيارات وبيوت. وكثيرا ما عمدت منظمات سرية إلى إشاعة تهديدات بالقتل في الأوساط العمومية. كورسيكا للشعب الكورسيكي، يعلن هؤلاء.
Angesichts der Welle von Gewalt verlässt so manche Familie die Insel. In den letzten Wochen sind verstärkt Marokkaner aus Korsika in Nîmes, im Süden Frankreichs, angekommen.
أمام موجة العنف هذه غادرت العديد من العائلات الجزيرة. وخلال الأسابيع الأخيرة تكثف عدد المغربيين القادمين إلى نيم بجنوب فرنسا.
Mohamed Salmi, ein marokkanischer Soziologe, hat den diesjährigen Fastenmonat Ramadan auf Korsika verbracht und Gesprächskreise mit Gläubigen veranstaltet. Immer wieder stieß er dabei auf die Enttäuschung von Einwanderern über ein Land, "das sie nicht liebt".
عالم الاجتماع المغربي محمد السالمي قضى شهر رمضان الماضي في كورسيكا حيث نظم حلقات نقاش مع المسلمين هناك. وقد لمس أثناء عمله هذا الكثير من مشاعر خيبة الأمل التي مني بها المهاجرون في بلاد "لا تحبهم".
Über die Gründe rätselt er: "Vielleicht ist Korsika so rückständig, weil es eine isolierte Insel ist.
ويخمن السالمي الأسباب التي تكمن وراء هذا الأمر كما يلي: "لعل كورسيكا ظلت متخلفة لأنها جزيرة منعزلة.
Nordafrikaner auf Korsika sind schon in den Achtzigerjahren Opfer einer Gewaltwelle gewesen.
لقد سبق للمهاجرين المغاربيين أن تعرضوا لموجة من الاعتداءات العنيفة خلال الثمانينات.
Seit den 1960er Jahren waren Bomben und Tod in Regionen wie Nordirland, Korsika ( Frankreich), Südtirol ( Italien) und im Baskenland ( Spanien) an der Tagesordnung.
وبداية من الستينيات فصاعداً أصبح الموت وتفجير القنابل منالأحداث اليومية المعتادة في مناطق مثل أيرلندا الشمالية، وكورسيكا(فرنسا)، وجنوب تيرول (إيطاليا)، وإقليم الباسك (أسبانيا).
Nummer 7328, eingezogen in Korsika,
هذا هو الشخص المجنّد رقم 7328 في كوغس
Waren Sie schon mal auf Korsika?
هل سبق أن جئتِ الى كوغس ؟
Hummer aus Korsika... ...
سرطانات البحر من(كورسيكا)000