علامة الاستفهام {علامة ترقيم}
Beispiele
Wo ist das Fragezeichen auf deiner Tastatur?
أين علامة الاستفهام على لوحة المفاتيح الخاصة بك؟
Vergiss nicht, am Ende deiner Frage ein Fragezeichen zu setzen.
لا تنس أن تضع علامة استفهام في نهاية سؤالك.
Warum ist hier ein Fragezeichen?
لماذا هناك علامة استفهام هنا؟
Ich sehe ein Fragezeichen in deinen Augen.
أرى علامة الاستفهام في عينيك.
Er beendete den Satz mit einem Fragezeichen.
انهى الجملة بعلامة استفهام.
Bei insgesamt noch vielen offenen Punkten und zahlreichen Fragezeichen hinter Ankaras europäischer Perspektive könnte für beide Seiten das zunehmend in die öffentliche und damit politische Debatte vordringende Konzept der abgestuften Integration einige gegenwärtige Dilemmata überwinden helfen:
لو راعينا النقاط العالقة العديدة والاستفهامات المتعددة القائمة بشأن الفرص والأبعاد الأوروبية المتوفرة لأنقرة لتبين لنا بأن بوسع صيغة الاندماج "التدريجي" التي بدأت تطرح نفسها بإلحاح وبشكل متزايد في الجدل الدائر داخل الرأي العام وبالتالي لدي صانعي القرار السياسي أيضا أن تساعد على تذليل الدوامات والمصاعب الراهنة.
Die USA haben in der Arunachal Pradesh- Frage einen Kurs derstillschweigenden Neutralität eingeschlagen – zur Freude Chinas,das darauf abzielt die Legitimität der indischen Kontrolle über das Territorium im Himalaya, das fast drei mal so groß ist wie Taiwan,international mit einem Fragezeichen zu versehen.
لقد تبنت الولايات المتحدة مساراً حيادياً فيما يتصل بقضيةأروناتشال براديش ـ وهو ما يصب في مصلحة الصين التي تسعى إلى تركعلامة استفهام دولية معلقة حول مدى شرعية سيطرة الهند على منطقةالهيمالايا، والتي تبلغ مساحتها ثلاثة أمثال مساحة تايوانتقريباً.
Ob allerdings aus dem möglichen Beitritt letztlich dochnoch eine Mitgliedschaft wird, bleibt ein großes Fragezeichen.
أما ما إذا كان "المحتمل" قد يتحول إلى "واقع" فلسوف يظل محلتساؤل.
Sogar Japan stellt ein Fragezeichen dar, obwohl die Zentralbank aufgrund des Regierungswechsels dazu gedrängt wurde,die unkonventionellen Bilanzoperationen der Federal Reserve(relativ gesehen) noch zu übertreffen.
وحتى اليابان تحولت إلى علامة استفهام، ولو أن تغيير الحكومةهناك هو الذي دفع البنك المركزي إلى تجاوز (من الناحية النسبية)عمليات الموازنة العمومية غير التقليدية التي يزاولها بنك الاحتياطيالفيدرالي الأميركي.
Selbst hinter Deutschlands zeitweiligem Erfolg stehen eine Menge Fragezeichen.
وحتى النجاح المؤقت الذي حققته ألمانيا لا يزال محاطاًبالمحاذير.
Aus diesem Grund ist es auch kein Wunder, dass die Listeder Fragezeichen der Regierung Calderón länger ist als die dererreichten Ziele.
وعلى هذا فليس من المستغرب أن تكون قائمة علامات الاستفهامالمرتبطة بإدارة كالديرون أطول من قائمة إنجازاته.
Genau jene Tonfälle, die an weiblichen Stimmen (vor allembei jungen Frauen) kulturell geschätzt werden, unterminierenvielfach ihre Autorität am Arbeitsplatz. So beginnen sie Präsentationen oftmals mit einer Entschuldigung, sprechen inmädchenhaftem Tonfall und beenden ihre Äußerungen mit einem Fragezeichen.
ونطاق التغيير في مقام صوت النساء (وخاصة النساء الشابات)الذي يلقى التقدير حاليا هو ذلك الذي يقوض من سلطتهن غالباً في مكانالعمل.
Das größte Fragezeichen ist jedoch, ob Zoellick einenschnellen Einstieg schaffen und die dringend benötigten Reformendurchsetzen kann. Reform Nummer eins ist selbstverständlich,sicherzustellen, dass es sich bei dem nächsten Weltbankpräsidentennicht um einen Amerikaner handelt.
إلا أن أضخم علامات الاستفهام المطروحة أمامنا الآن هي: هلسيتمكن زوليك من التعجيل بتنفيذ الإصلاحات التي يحتاج إليها البنكبشدة؟ يتلخص الإصلاح الأول بالطبع في ضمان عدم اختيار رئيس البنكالقادم من الولايات المتحدة.
Mein Rücken ist krumm wie ein Fragezeichen.
لدى اعوجاج فى ظهرى كعلامة الاستفهام
James Francis Ryan, Fragezeichen.
جيمس فرانسيز ريان علامة استفهام