Examples
Ich besuchte Belfast im letzten Sommer.
زرت بلفاست في الصيف الماضي.
Belfast ist die Hauptstadt von Nordirland.
بلفاست هي عاصمة أيرلندا الشمالية.
Die Titanic wurde in Belfast gebaut.
تم بناء تايتانك في بلفاست.
Belfast hat eine reiche industrielle Geschichte.
تتمتع بلفاست بتاريخ صناعي غني.
Das Wetter in Belfast kann sehr wechselhaft sein.
يمكن أن يكون الطقس في بلفاست متغيراً للغاية.
Was würde die Öffentlichkeit sagen, wenn die britische Regierung Belfast bombardiert hätte oder die spanische Regierung Bilbao bombardierte, unter dem Vorwand, die IRA oder die ETA zubezwingen?
تُـرى ماذا يقال لو أقدمت الحكومة البريطانية على قصف مدينةبلفاست بالقنابل، أو إذا أقدمت الحكومة الأسبانية على قصف مدينةبلباو، بحجة قمع الجيش الجمهوري الأيرلندي، أو منظمة إيتاالانفصالية؟
Ich verbrachte einen Teil meines Arbeitslebens mit den Problemen des Terrorismus in Nordirland – zuerst als Minister inden frühen 1980er Jahren und später als Vorsitzender einer Kommission, die als Teil des Friedensabkommens von Belfast eine Reform des Polizei- und Sicherheitsapparates in Nordirlandausarbeitete.
لقد أمضيت قسماً من حياتي في العمل على معالجة مشاكل الإرهابفي أيرلندا الشمالية، أولاً باعتباري وزيراً في أوائل ثمانينيات القرنالعشرين، ثم بعد ذلك بصفتي رئيساً للجنة التي عكفت على إصلاح أجهزةالشرطة والأمن في المنطقة في إطار اتفاق بلفاست للسلام.
Ich erinnere mich, als ich zum ersten Mal ein Krankenhausin Belfast besuchte und mir die jungen Krankenschwestern der Notaufnahme den Unterschied zwischen einem protestantischem undeinem katholischen „knee-capping“, also gezielter Schüsse in das Kniegelenk, erklären mussten. Das war keine Frage der Theologie oder der Liturgie.
وأتذكر الآن حين زرت مستشفى في بلفاست لأول مرة مدى صبر الممرضات الشابات في قسم الحوادث والطوارئ وهن يشرحن لي الفرقبين إصابات الركبة البروتستنتية والركبة الكاثوليكية. ولم يكن الفرقراجعاً في الحقيقة إلى عقيدة أو حتى طقس ديني.
Das Friedensabkommen von Belfast aus dem Jahr 1998 sicherteüber 10 Jahre lang den Frieden.
لقد نجح اتفاق بلفاست للسلام الذي أبرِم في عام 1998 في تأمينالسلام لأكثر من عشرة أعوام.
Sie sollten unterwegs verloren gehen und nach Belfast umgeleitet werden.
كانت ستختفي ويُحول مسارها لبلفاست -
London, Paris, Athen, Rom,... ..Belfast, Beirut.
ثïينكيï, ذلٌكَé, ءèقيل, ر‏ىç, جًفëِلَô, Bçٌُôüٍ.
In Irland, diejenigen, die noch in Belfast und Bambridge sind... wurden aufgefordert so schnell wie möglich nach Dublin zu evakuieren.
في ايرلندا يطلبون من الناس عدم البقاء في بلفاست والتوجه بسرعه الى دبلن
Als ich dich das letzte Mal gesehen habe, hast du meine Schwester vor diesen englischen Scheißkerlen gerettet, die sie in Belfast festgenagelt hatten.
في آخر مرة قابلتك فيها كنت تنقذ شقيقتي من أولئك الإنكليز الملاعين الذين كانوا يقومون بربطها في بيلفاست
Vor drei Tagen als ich undercover, in einer Bar in Boston war, waren dort 4 IRA Männer aus Belfast, die seit dem Antiterrorkrieg den Gürtel enger schnallen müssen (finanziell), um über ein Friedensabkommen mit ihren amerikanischen Geldgebern zu reden.
مُنذ ، ثلاثة أيام حينما كنتُ أعمل .(سرياً بحانة في (بوسطن ،(أربعة رجال أيرلنديين ، من (بلفاست .. كانوا هناك يتحدثون عن معاهدة السلام بأموالهم الأمريكية ، و الـّذين كانوا يشعرون .بالأستياء بسبب الحرب على الأراهاب
Die Kurzwellen-Übertragungen wurden entschlüsselt und aus Belfast gesendet.
.لكن حتى الآن، لا شيء إرسال الموجة القصيرة (التي حلّها (والتر ،"إنبعثت من "بلفاست