Beispiele
Er kann die Nachricht nicht entschlüsseln.
لا يستطيع فك تشفير الرسالة.
Die Behörden waren in der Lage, das geheime Dokument zu entschlüsseln.
تمكنت السلطات من فك تشفير المستند السري.
Es wird Zeit benötigen, um diesen Code zu entschlüsseln.
سنحتاج إلى وقت لفك تشفير هذا الرمز.
Um die Datei zu öffnen, müssen Sie sie erst entschlüsseln.
للفتح الملف، يجب أن تقوم بفك تشفيره أولاً.
Die Wissenschaftler verwendeten eine spezielle Maschine, um das Rätsel zu entschlüsseln.
استخدم العلماء آلة خاصة لفك تشفير اللغز.
Wir alle sehen zwar, wie es anderen geht und wie sie reagieren, aber wir verfügen nicht über jenes Mindestmaß eines historischen und kulturellen Instrumentariums, das notwendig ist, um diese Reaktionen zu entschlüsseln.
فقد أصبحنا جميعاً نرى وندرك كيف يشعر "الآخرون" ويتفاعلون، ولكن بدون القدر الأدنى من الأدوات التاريخية والثقافية اللازمة لفهم هذه التفاعلات وفك مغاليقها.
Wir alle sehen zwar, wie es anderen geht und wie siereagieren, aber wir verfügen nicht über jenes Mindestmaß eineshistorischen und kulturellen Instrumentariums, das notwendig ist,um diese Reaktionen zu entschlüsseln.
فقد أصبحنا جميعاً نرى وندرك كيف يشعر "الآخرون" ويتفاعلون،ولكن بدون القدر الأدنى من الأدوات التاريخية والثقافية اللازمة لفهمهذه التفاعلات وفك مغاليقها.
CGIs Vorteil besteht darin, die Genome nicht nurkostengünstig zu entschlüsseln, sondern die Daten in Form von Variationslisten zu verfeinern.
إن الغاية التي ترغب شركة الجينوم الكامل في الوصول إليها لاتنحصر في ترتيب تسلسل الجينوم بأسعار زهيدة، فهي تسعى أيضاً إلى تنقيحوتنقية البيانات ووضعها في قوائم من التنويعات.
Wir verfügen jetzt über die Fähigkeit Genome zu zunehmendgünstigeren Kosten zu entschlüsseln und wir sorgen allmählichdafür, die entsprechenden gesundheitlichen Informationen für Computer lesbar zu machen.
لقد أصبحنا الآن نمتلك القدرة على ترتيب تسلسل الجينومبتكاليف متزايدة الانخفاض، ونعمل ببطء على جعل المعلومات الصحيةالمتناسبة مقروءة.
Heute ist es technisch möglich, die 2,4 Meter DNA, die im Kern jeder Zelle unseres Körpers vorhanden ist, in nur wenigen Tagen zu entschlüsseln. Und während die Geschwindigkeit der Entschlüsselung weiterhin steigt, sind ihre Kosten stark gesunkenund werden bald nur noch ein paar hundert Dollar betragen.
ان من الممكن تقنيا اليوم عمل تسلسل لما مقداره 2،4 متر منالحمض النووي- الموجود في نواة كل خلية من جسدنا- في خلال بضعة ايامفقط وبينما تزداد سرعة اجراء تسلسل يمكن التعويل عليه فإن سعر التسلسلقد انخفض بشكل كبير وسوف تصبح تكلفته قريبا لا تزيد عن بضع مئات منالدولات وعندما يتم معرفة وظيفة كل جزء من الحمض النووي فإن لا شيءيمكن ان يقف في وجه التسلسل الاعتيادي .
Werden Sie die Eintragungen für uns entschlüsseln?
و هل ستفك رموز تلك الإدخالات لنا؟
Wir müssen nur diese Karte entschlüsseln. Dreh sie um. - Sagt dir das was?
كل ما علينا عمله هو تفسير الخريطة . اقلبوها
Sie entschlüsseln den Code und teilen O'Neill und mir das Ziel mit.
سيحلون الشفره ويرسلون موقع الهدق للـعقيد *أونيل * ولى
Nun wenn es keine Möglichkeit gibt seine Bedeutung zu entschlüsseln...
حسنا، إن لم نجد طريقة لإيجاد المعنى
Überprüfen Sie jeden neuen Artikel, finden Sie versteckte Kodes und entschlüsseln Sie sie.
أفحص كل موضوع جديد و جد أى شفرات مخبئة و حلها !!