Die Begleitumstände dieser Situation sind sehr komplex.
المُلابَسَات المُرافِقة لهذه الحالة مُعقدة جِدًا.
Er konnte aufgrund der Begleitumstände nicht zur Party kommen.
لم يستطيع أن يأتي إلى الحفلة بسبب المُلابَسَات.
Die Begleitumstände seines plötzlichen Todes sind noch unklar.
المُلابَسَات المُرافِقة لوفاتِه الحديثة ما زالت غير واضحة.
Die Begleitumstände seiner Verhaftung wurden nicht offenbart.
لم يتم الكشف عن المُلابَسَات المُرافِقة لاعتقاله.
Die Begleitumstände dieses Ereignisses werfen viele Fragen auf.
المُلابَسَات المُرافِقة لهذا الحدث تثير الكثير من الأَسئلة.
d) die Stärkung und Durchführung umfassender Präventions- und Behandlungsprogramme zu erwägen und sicherzustellen, dass solche Programme, die geschlechtsspezifische Hindernisse angehen, die den Zugang von jungen Mädchen und Frauen einschränken, unter angemessener Berücksichtigung aller mit Bildung, Familie und Gemeinschaft zusammenhängenden Begleitumstände, einschließlich der sozialen und klinischen Vorgeschichte;
(د) النظر في تعزيز برامج وقائية وعلاجية واسعة النطاق وتنفيذها وكفالة معالجة تلك البرامج بصورة كافية للحواجز المتعلقة بكل من الجنسين على حـدة والتي تحـد من وصول الفتيات والنساء الشابات إليها، مع مراعاة جميع الظروف المحيطة، بما فيها السوابق الاجتماعية والعلاجية، في سياق التعليم والأسرة والمجتمع المحلي، حسب الاقتضاء؛
d) die Stärkung und Durchführung umfassender Präventions- und Behandlungsprogramme zu erwägen und sicherzustellen, dass solche Programme die geschlechtsspezifischen Hindernisse, die den Zugang von jungen Mädchen und Frauen einschränken, auf geeignete Weise angehen, unter angemessener Berücksichtigung aller mit Bildung, Familie und Gemeinschaft zusammenhängenden Begleitumstände, einschließlich der sozialen und klinischen Vorgeschichte;
(د) النظر في تعزيز برامج وقائية وعلاجية واسعة النطاق وتنفيذها وكفالة معالجة تلك البرامج بصورة كافية للحواجز الجنسانية التي تحـد من استفادة الفتيات والنساء منها، مع مراعاة جميع الظروف المحيطة، بما فيها السوابق الاجتماعية والعلاجية، في سياق التعليم والأسرة والمجتمع المحلي، حسب الاقتضاء؛
- Würden Sie dem Gericht bitte die Begleitumstände beschreiben?
هل يمكن أن تصف الظروف لو سمحت ؟
Du weißt schon, der höllischen Begleitumstände.
تعلمين, الظروف الجهنميّة