Beispiele
Ich komme aus Bosnien
أنا أتيت من البوسنة
Bosnien hat wunderschöne Landschaften
البوسنة تحتوي على مناظر طبيعية جميلة
Meine Familie lebt in Bosnien
عائلتي تعيش في البوسنة
Bosnien ist für seine reiche Geschichte bekannt
تشتهر البوسنة بتاريخها الغني
Ich würde gerne eines Tages Bosnien besuchen
أود زيارة البوسنة يوما ما
Wo komme man denn hin, in späteren Verhandlungen mit Bosnien-Herzegovina, Serbien und auch der Türkei, wenn man schon Kroatien einen Kriegsverbrecher durchgehen lasse?
وإلى أين سيصل المرء في المفاوضات اللاحقة مع البوسنة والهرسك ومع صربيا وتركيا أيضا إذا سمح لكرواتيا بالتغاضي عن مجرم حرب؟
Das gemäßigte Kabinett Sanader setzte von Anfang an Kurs auf die EU und sorgte unter anderem dafür, dass acht mutmaßliche Kriegsverbrecher aus Kroatien und Bosnien vor dem Tribunal stehen.
والحكومة المعتدلة التي يرأسها ساندر سارت منذ البداية في اتجاه الاتحاد الأوروبي وعملت أيضا على تسليم ثمانية مشتبه بهم كمجرمي حرب إلى المحكمة الدولية.
Als Präsident Clintons Sonderbeauftragter für den Balkan handelte Holbrooke den Friedensvertrag von Dayton zur Beendigung des Krieges in Bosnien- Herzegowina aus.
بالإضافة إلى ذلك فقد كان أيضاً مفوض الرئيس الأمريكي السابق بيل كلينتون في البلقان و منسق اتفاق دايتون للسلام الذي أنهى الحرب في البوسنة والهرسك.
Ja. Ein Blick aufs 20. und 21. Jahrhundert zeigt, dass Massenmorde oder Genozide regelmäßige Erscheinungen sind - wo auch immer. Die meisten Menschen wissen das nur nicht. Sie glauben, dass es sich um eine Reihe voneinander isolierter, schrecklicher Erscheinungen handelt, die sich im Sudan, in Bosnien oder in Ruanda abspielen.
بالتأكيد. ونظرة واحدة على القرنين العشرين والحادي والعشرين تبيِّن أنَّ أعمال القتل الجماعي أو الإبادة الجماعية تعتبر ظواهر منتظمة - لا يهم أينما تقع. ولكن معظم الناس لا يعرفون ذلك؛ بل يعتقدون أنَّ الأمر يتعلَّق بمجموعة من الظواهر المروِّعة المعزولة عن بعضها بعضًا، والتي تحدث في السودان أو في البوسنة أو في رواندا؛
1995 gab es eine stabile Koalition, die durch Bombardierungen den Völkermord in Bosnien stoppte.
وفي العام 1995 كان هناك تحالف متين، استطاع من خلال القصف إيقاف عمليات الإبادة الجماعية في البوسنة.
Doch es war der Krieg in Bosnien, das Massaker an Tausenden muslimischen Frauen und Kindern, der Maajid Nawaz letztlich in den Islamismus trieb.
غير أنَّ الحرب في البوسنة والمجازر التي راح ضحيتها آلاف من النساء المسلمات والأطفال المسلمين هي التي دفعت ماجد نواز في آخر المطاف إلى الإسلام السياسي.
Für sie ist nicht nur das Verhältnis zur österreichischen Mehrheitsgesellschaft spannungsreich. Auch die Konflikte in Bosnien zwischen gemäßigten Akteuren und den so genannten Vehabije, den Wahabiten, spiegeln sich in der Ausrichtung dieser Vereine.
بالنسبة لتلك الجماعات فإن العلاقة مع مجتمع الأغلبية في النمسا ليست فقط حُبلى بالصراعات، بل إنها أيضاً مرآة للصراعات الدائرة في البوسنة بين المعتدلين وأتباع المذهب الوهابي.
So wie die Dinge stehen, muss der syrisch-bosnische Doppelbürger wegen Entzugs der Staatsbürgerschaft mit einer baldigen Landesverweisung aus Bosnien rechnen. Seine bosnische Gattin und die gemeinsamen vier Kinder dürften bleiben.
فنظرا لما عليه الأمور حاليا يجد هذا المواطن ذو الجنسية المزدوجة السورية البوسنية مهددا بالترحيل الفوري بسبب تجريده من الجنسية البوسنية. بينما سيحق لزوجته وأبنائهما الأربعة البقاء في البوسنة.
Beim Ausbruch des Krieges in Bosnien im Jahre 1992 verspürte Awad eine, wie er sagt, religiöse Verpflichtung, seinen Glaubensbrüdern zu helfen. Er lebte damals in Kroatien, wo er Medizin studierte.
عند اندلاع الحرب في سنة 1992 شعر عواد، حسب كلامه، بواعز الواجب الديني الذي يدعوه إلى مناصرة إخوته في الدين. وقد كان يقيم آنذاك في كرواتيا حيث كان يدرس الطب.
Während des Kriegs erreichte die offiziell als Einheit Nr. 5689 bezeichnete Formation eine maximale Stärke von 1800 Kämpfern, etwa ein Drittel waren ausländische Freiwillige. Manche von ihnen hatten zuvor in Afghanistan gegen die sowjetische Armee gekämpft. Wie viele ausländische Mujahedin im Laufe des Kriegs in Bosnien im Einsatz waren, ist unklar. Die Angaben variieren zwischen 600 bis gegen 6000.
خلال فترة الحرب بلغت قوات المقاتلين في صفوف المجموعة المعرّفة رسميا باسم الوحدة رقم 5689 عددا أقصى يحدد بـ1800 مقاتلا من بينهم ما يعادل الثلث من المتطوعين الأجانب، بعضهم قد سبق له أن قاتل في أفغانستان ضد الجيش السوفييتي. لكن العدد الحقيقي للمجاهدين الأجانب الذين اشتركوا في المعارك في البوسنة خلال فترة الحرب يظل مع ذلك غير محدد بدقة. وتتراوح التقديرات ما بين 600 وما يقارب الـ6000 مقاتلا.