Examples
Er ist sehr kurzatmig nach dem Laufen.
هو ضيق النفس جدا بعد الركض.
Rauchen kann dazu führen, dass man kurzatmig wird.
يمكن أن يؤدي التدخين إلى الشعور بضيق النفس.
Sie fühlte sich plötzlich sehr kurzatmig.
شعرت فجأة بضيق في التنفس.
Er ist kurzatmig, weil er an Asthma leidet.
هو يعاني من ضيق التنفس لأنه مصاب بالربو.
Kurzatmigkeit kann ein Symptom für Herzprobleme sein.
يمكن أن يكون ضيق التنفس أحد الأعراض المرتبطة بمشاكل القلب.
Der Diskurs über Religion und Gewalt, den der 11. September 2001 ausgelöst hat, ist oft modisch kurzatmig und pauschal.
هذا الجدل حول الدين والعنف الذي سببته هجمات الحادي عشر من سبتمبر / أيلول 2001 قصير النّفَس ويغلب عليه التعميم.
Kurzatmig? Schwindelgefühle? Probleme beim Harnlassen?
- إتش ي تَلتصقنَ قليلاً. أليس كذلك؟ - هو يَعمَلُ!
Du musst dich übergeben... und bist kurzatmig... was aber nicht mit ihrer ALS zusammenpasst...
كل عام في هذا الوقت يختار (كيلسو) طبيب مقيم ليستغله حتى ينهار السر أن تجيب على سؤال سهل وتثير اهتمامه مبكراً
Kurzatmig? Schwindelgefühle? Probleme beim Harnlassen?
هل ذهبت الى [هونغ كونغ] ياسيدي؟- نعم-
Patient hat seit 30 Minuten Brustschmerzen und ist kurzatmig.
ثلاثين دقيقة من ألم الصدر غثيان، ضيق تنفّس
Vitalfunktionen auf dem Weg stabil. Etwas kurzatmig, aber gute Atemgeräusche.
المـؤشـرات الحيـويـة ثـابتـة مـع ضيـق فـي التنفـس ولكـن صـوت تنفسهـا جيّـد
Ich werde schon kurzatmig, wenn ich nur hinter Steuersätzen her bin!
لقد ذهبت لأتفـقد الفواتير بالخزينة وبالكاد كنت أستطيع التنفس
Ich sehe, dass Sie abgenommen haben, Fieber haben und kurzatmig sind.
هناك مسافة كبيرة عند ياقتك هذا يعني فقدانك للوزن أنت متورد، هذه حمى و نفسك متقطع