Examples
Im vergangenen Dezember töteten Raketenangriffe durch US-Drohnen in Abyan und Shabwah sowohl al-Qaida-Mitglieder als auch Zivilisten.
وفي شهر ديسمبر/كانون الأول الماضي أسفرت الضربات الصاروخية التي شنتها الولايات المتحدة باستخدام طائرات بدون طيارين على مدينتي أبين وشبوة عن مقتل عدد من أعضاء تنظيم القاعدة، فضلاً عن عدد من المدنيين.
Im vergangenen Dezember töteten Raketenangriffe durch US- Drohnen in Abyan und Shabwah sowohl Mitglieder der al- Qaida alsauch Zivilisten.
وفي شهر ديسمبر/كانون الأول الماضي أسفرت الضربات الصاروخيةالتي شنتها الولايات المتحدة باستخدام طائرات بدون طيارين على مدينتيأبين وشبوة عن مقتل عدد من أعضاء تنظيم القاعدة، فضلاً عن عدد منالمدنيين.
Examples
- Neben Marib gilt auch das Hinterland von Mukalla, das Hadramaut, und, weiter westlich, die Provinz Abyan, als Basis der al-Qaida. | - Die Briten, Amerikaner und zwei Australier waren in der südlichen Provinz Abyan auf dem Weg in die Hafenstadt Aden überfallen und verschleppt worden. | - Wie das Außenministerium am Montag in London mitteilte, gerieten die Briten sowie zwei Amerikaner und zwei Australier in der Südprovinz Abyan in die Hände von Stammesrebellen. | - Der Unterdrückungsapparat werde von der Regierung zumindest in Zaum gehalten, was der Opposition einigen Spielraum gibt, meint ein anderer Manifest-Unterzeichner, der frühere Politik-Professor Ibrahim Abyan. | - Dem Vernehmen nach kam es in den vergangenen beiden Tagen in verschiedenen Gegenden des Verwaltungsbezirks Abyan, 70 Kilometer östlich der Hafenstadt Aden, zu Gefechten zwischen Soldaten aus dem Nord- und aus dem Südjemen. |