Examples
Er ist seit vielen Jahren eingekerkert.
هو مُنْحبِس منذ سنوات عديدة.
Sie wurde wegen ihrer politischen Aktivitäten eingekerkert.
تم سجنها بسبب أنشطتها السياسية.
Er wurde in einem ausländischen Gefängnis eingekerkert.
كان مُنْحبِس في سجن أجنبي.
Er ist unschuldig und trotzdem eingekerkert.
هو بريء ومع ذلك هو مُنْحبِس.
Mein Vater war während des Krieges eingekerkert.
كان والدي مُنْحبِس خلال الحرب.
Und Nelson Mandela, der viele Jahre mit anderen Anti-Apartheid- Kämpfern auf der Gefängnisinsel Robben Island vor Kapstadt eingekerkert war, berichtete 1994: «Manche von uns haben Anne Franks Tagebuch auf Robben Island gelesen und Mut daraus geschöpft.»
وكذلك نيلسون مانديلا الذي قضى أعواماً طويلة سجينا مع مناهضي التفرقة العنصرية الآخرين في جزيرة روبن قبالة مدينة كابشتات ، عبر قائلاً عام 1994 : „ قرأ الكثيرون منا في جزيرة روبن يوميات أنا فرانك واستمدوا منها روح العزيمة.“
"Dies ist der, um dessentwillen ihr mir Vorwürfe gemacht habt. Ich habe ihn zu verführen versucht, aber er hat sich standhaft widersetzt. Wenn er nicht tut, was ich ihm befehle, werde ich veranlassen, daß er eingekerkert wird. Schmach wird er erleiden."
قالت فذلكن الذي لمتنني فيه ولقد راودته عن نفسه فاستعصم ولئن لم يفعل ما آمره ليسجنن وليكونا من الصاغرين
Und dir, Edmond Dantès, der du in der Blüte deines Lebens 14 Jahre lang eingekerkert warst...
واعدك , ادموند دانتيس يامن سجنت فى مقتبل العمر ونفيت من العالم لخمسه عشر عاما