Beispiele
Er hat seine Meinung ganz emphatisch geäußert.
أعرب عن رأيه بشكل قاطع.
Sie widerspricht ihm immer emphatisch.
تعارضه دائما بشكل قاطع.
Der Präsident antwortete auf die Frage sehr emphatisch.
أجاب الرئيس على السؤال بشكل قاطع.
Sie standen emphatisch für ihre Überzeugungen ein.
دافعوا بشكل قاطع عن معتقداتهم.
Er argumentierte auf der Konferenz sehr emphatisch.
قام بالحجاج بشكل قاطع في المؤتمر.
Als man das Ende der Ideologie feierte – zuerst in den1950er Jahren und später, noch emphatischer, in den 1990er Jahren –rechnete niemand damit, dass die Religion, der Fluch der Politik inder ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts, mit derartiger Macht wiederin diese Rolle schlüpfen würde.
حين احتفل العالم بنهاية عصر الإيديولوجيات ـ في خمسينياتالقرن العشرين أولاً، ثم على نحو أكثر حسماً وتوكيداً في التسعينيات ـما كان بوسع أحد أن يتنبأ بأن الدين، آفة السياسة أثناء النصف الأولمن القرن العشرين، قد يعود إلى لعب نفس الدور من جديد تدفعه الرغبة فيالانتقام.
Wie immer wollen sie die beste aller möglichen Welten:einen emphatischen jüdischen Staat, in dem die Palästinenser Bürgerrechte haben, aber kein Recht auf Staatsbürgerschaft.
وكما كانت الحال دوماً، فإنهم يريدون الحصول على كل شيء: دولةذات طابع يهودي راسخ حيث يحصل الفلسطينيون على حقوق المواطنة، ولكنهملا يتمتعون بأي حقوق وطنية على الإطلاق.
Wird das ein emphatischer Test?
هَلْ هذا سَيصْبَحُ إختبارَ تعاطفِ؟