das Europol
يوروبول {الشرطة الأوروبية}
Beispiele
Europol fordert eine stärkere Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Terrorismus.
يدعو يوروبول إلى تعزيز التعاون في مكافحة الإرهاب.
Europol ist die europäische Polizeibehörde.
يوروبول هو الوكالة الأوروبية للشرطة.
Europol ist an strafrechtlichen Ermittlungen in der gesamten Europäischen Union beteiligt.
يشارك يوروبول في تحقيقات جنائية في جميع أنحاء الاتحاد الأوروبي.
Europol bietet logistische und technische Unterstützung für die Mitgliedsstaaten.
يوفر يوروبول دعمًا منطقيًا وتقنيًا للدول الأعضاء.
Europol gilt als zentrale Kontaktstelle für den Austausch von kriminalistischen Informationen auf EU-Ebene.
يُعتبر يوروبول نقطة الاتصال المركزية لتبادل المعلومات الجنائية على مستوى الاتحاد الأوروبي.
In ihrem jüngsten Terrorismus-Report schreibt die Europol, dass die Mehrzahl der 260 im letzten Jahr in der EU festgenommenen Terrorverdächtigen aus Algerien, Tunesien und Marokko stammt.
جاء في تقرير صادر مؤخرا عن مؤسسة "يوروبول" بأن معظم الأشخاص الذين تم اعتقالهم في العام الماضي في دول الاتحاد الأوروبي بتهمة التورط بأعمال إرهابية والبالغ عددهم 260 شخصا من الجزائر وتونس والمغرب.
Laut Europol fanden 2010 in der EU 249 Terroranschläge statt. Nur drei hatten einen "islamistischen" Hintergrund. Die meisten Terrorakte wurden von Unabhängigkeitsgruppen wie der Eta begangen.
فبحسب معلومات الشرطة الأوروبية "يوروبول" فقد حدث في عام 2010 في الاتحاد الأوروبي مئتان وتسعة وأربعون هجوما إرهابيا، لم يكن إلاَّ لثلاثة منها فقط خلفية "إسلاموية". وقامت بمعظم هذه الأعمال الإرهابية جماعات مستقلة مثل منظمة إيتا.
Im vergangenen Jahr wurden im Rahmen der Europäischen Unionzwei Europol- Abkommen sowie eines über Auslieferung undgegenseitige Rechtshilfe geschlossen.
ففي العام الماضي عقد الاتحاد اتفاقيتين للشرطة الأوروبيةالدولية Europol، علاوة على اتفاقية لتسليم المجرمين والتعاونالقانوني المتبادل.
Europas Sicherheitsdienste arbeiten eng in der „ Gruppe für Terrorismusbekämpfung" zusammen, und innerhalb von Europol kam eszur Wiedereinsetzung der Taskforce„ Terrorismusbekämpfung".
تعمل الأجهزة الأمنية الأوروبية معاً على نحو وثيق في إطارمجموعة مقاومة الإرهاب، وقوة المهام التابعة للشرطة الأوروبية الدوليةالمختصة بمقاومة الإرهاب والتي أعيد تشكيلها مؤخراً.
Europol erfüllt eine ähnliche Funktion im Hinblick auf dasaus der Polizeiarbeit herrührende Material, und wir arbeiten daran, Synergien zwischen diesen beiden Anstrengungen zugewährleisten.
والشرطة الأوروبية الدولية تؤدي وظيفة مشابهة فيما يتصلبالمواد المعلوماتية المستمدة من أعمال الشرطة. ونحن الآن نعمل من أجلضمان التنسيق والتعاون بين هذين الجهدين.
Auch Institutionen wie Europol und Eurojust werden einerähnlichen parlamentarischen Kontrolle unterworfen und die Haushaltsverfahren werden einfacher und demokratischer.
فضلاً عن ذلك فإن هيئات الاتحاد الأوروبي المختلفة، مثلالشرطة الأوروبية ( Europol )، سوف تخضع على نحو مماثل لقدر أعظم منالمراجعة البرلمانية، وسوف تكون الإجراءات الخاصة بالميزانية أكثرتبسيطاً وأقرب إلى الديمقراطية.
Über Europol und Eurojust haben europäische Polizeikräfteund Justizbehörden ihre Kooperation intensiviert und die jeweiligen Fachminister treffen Vorbereitungen, um Exekutivorganen anderer EU- Länder Zugang zu nationalen DNA- und Fingerabdruckdatenbanken zugewähren.
ومن خلال العمل مع "البوليس الأوروبي" ( Europol )، و"هيئةالعدل الأوروبية" ( Eurojust )، كثفت قوات الشرطة والسلطات القضائيةفي أوروبا التعاون فيما بينها، ويبحث الوزراء الآن منح أجهزة فرضالقانون في دول الاتحاد الأوروبي الأخرى حق الوصول إلى قاعدة بياناتالحمض النووي وبصمات الأصابع.